Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузы

Примеры в контексте "Goods - Грузы"

Примеры: Goods - Грузы
The scope of this NOTE was extended to dangerous goods which might constitute a hazard for the environment. Сфера охвата этого ПРИМЕЧАНИЯ была распространена на опасные грузы, которые могут представлять опасность для окружающей среды.
Increasingly, goods, particularly manufactures, are carried across the globe by means of multimodal transport. Все шире грузы, особенно готовые изделия, перевозятся во все страны мира посредством смешанных перевозок.
The goods shall be described as in the transport document.. Эти грузы должны быть обозначены так же, как в транспортном документе.
These goods are not necessarily covered by the laws of carriage arising out of conventions applicable to the various modes of transport. Эти грузы необязательно охватываются законами о перевозке, основанными на конвенциях, применимых к различным видам транспорта.
The transport operating company should normally provide such information to the network operator before departure of the train carrying dangerous goods. Транспортная компания должна, как правило, представлять такую информацию оператору сети до отправления поезда, перевозящего опасные грузы.
1.4.1.2 Consignors shall only offer dangerous goods to carriers that have been appropriately identified. 1.4.1.2 Грузоотправители должны предлагать опасные грузы для перевозки лишь перевозчикам, которые соответствующим образом удостоверили свою личность.
Dangerous goods transport document and information with reference to environmentally hazardous substances Транспортный документ на опасные грузы и информация, касающаяся веществ, опасных для окружающей среды
3.4.2 Dangerous goods shall be packed only in inner packagings placed in suitable outer packagings. 3.4.2 Опасные грузы должны упаковываться только во внутреннюю тару, помещаемую в соответствующую наружную тару.
3.4.7 Except for air transport, packages containing dangerous goods in limited quantities shall bear the marking shown below. 3.4.7 За исключением воздушных перевозок, упаковки, содержащие опасные грузы в ограниченных количествах, должны иметь маркировочный знак, изображенный ниже.
3.4.11 When packages containing dangerous goods packed in limited quantities are placed in an overpack, the provisions of 5.1.2 shall apply. 3.4.11 Когда упаковки, содержащие опасные грузы в ограниченных количествах, помещаются в транспортный пакет, применяются положения раздела 5.1.2.
B Certain double-hull vessels and all tank vessels transporting dangerous goods В) Некоторые суда с двойным корпусом или все танкеры, перевозящие опасные грузы.
C All vessels transporting dangerous goods except seagoing vessels covered by chapter 9.2 С) Все суда, перевозящие опасные грузы, за исключением морских судов, упомянутых в главе 9.2.
Dry cargo vessels transporting dangerous goods must in many cases be capable of ventilating the holds mechanically. Во многих случаях на сухогрузных судах, перевозящих опасные грузы, должна быть предусмотрена возможность механической вентиляции трюмов.
When dangerous goods are being transported, prior to departure, the master of a dry cargo vessel is required to draw up several documents. Перед отправлением сухогрузного судна, перевозящего опасные грузы, судоводитель должен составить несколько документов.
A vessel has dangerous goods of different classes on board. На судне находятся опасные грузы различных классов.
A dry cargo vessel in side-by-side formation with a pushed barge is transporting dangerous goods in convoy. Сухогрузное судно, счаленное с толкаемой баржей, перевозит в составе опасные грузы.
May packages containing different dangerous goods be loaded side by side? Можно ли размещать рядом друг с другом упаковки, содержащие различные опасные грузы?
You wish to load goods of Classes 6.1 and 8 contained in closed metal containers with complete walls. Вы хотите погрузить грузы классов 6.1 и 8, помещенные в металлические контейнеры со сплошными стенками.
When Chapter 1.10 was drafted at UN the general security provisions were applicable to all dangerous goods including limited quantities. З) Когда готовился проект текста главы 1.10, в ООН общие положения в области безопасности применялись ко всем опасным грузам, включая грузы, перевозимые в ограниченных количествах.
In the second situation, goods and documents are delivered and unloaded directly at the consignee's premises without Customs officials being present. Во второй ситуации документы предъявляются и грузы выгружаются непосредственно на территории получателя в отсутствии сотрудников таможни.
You wish to transport goods of Classes 6.1 and 6.2 on pallets. Вы хотите перевозить грузы классов 6.1 и 6.2, уложенные на поддоны.
A tank vessel is carrying dangerous goods of Class 3 for which protection against explosion is required. Танкер перевозит опасные грузы класса З, для которых требуется защита против взрывов.
This information may be provided on a dangerous goods transport document or, with the agreement of the carrier, by EDP or EDI techniques. Эта информация может передаваться в транспортном документе на опасные грузы или, по согласованию с перевозчиком, методами ЭОИ или ЭОД.
As an example, the Government of Poland reported on the difficulties of Polish truck operators transporting goods to the Russian Federation. В качестве примера правительство Польши сообщило о трудностях, с которыми сталкиваются польские операторы грузовых транспортных средств, перевозящих грузы в Российскую Федерацию.
The dangerous goods shall be packed in such a way to prevent movement after the dissipation of any coolant or conditioner. Опасные грузы должны упаковываться таким образом, чтобы исключалась возможность их перемещения после того, как любой хладагент или кондиционирующий реагент испарится.