Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузы

Примеры в контексте "Goods - Грузы"

Примеры: Goods - Грузы
The principle of treating road cargo vehicles transporting goods in the same way as containers has been rightly upheld in the definitions and in draft Article 62. В определениях и в проекте статьи 62 был справедливо отмечен принцип приравнивания к контейнерам автомобильных транспортных средств, перевозящих грузы.
Such goods are specifically placed in the direct care of the master/commander of the carrier. Ответственность за такого рода грузы возлагается непосредственно на капитана судна/ответственного перевозчика.
We transport the goods to all countries in Eastern, Southern and Western Europe and back to Baltic States, Russia and Ukraine. Грузы перевозим во все государства Восточной, Южной и Западной Европы, а также из них в страны Балтии, Россию, Украину.
Add the following new special provisions: "322 When carried in non-friable tablet form, these goods are assigned to packing group III. Включить новые специальные положения следующего содержания: "322 Если эти грузы перевозятся в виде нехрупких таблеток, им назначается группа упаковки III.
He had disobeyed the local commander, who had ordered him to abandon the passengers aboard his vehicle in order to transport military troops and goods. Он отказался подчиниться командиру дислоцированного в этом районе подразделения, который приказал ему высадить пассажиров и вместо них взять солдат и их грузы.
Pillaging of trains carrying both passengers and goods to Georgia and Armenia increased dramatically and became a normal part of life. На территории Абхазии участились случаи разграбления поездов, везущих грузы не только в Грузию, но и в Армению.
When the goods are transported in package forms, the transport requirements are the same for the various subdivisions considered in SP640. Если грузы перевозятся в упакованном виде, то к перевозкам грузов, подразделенных в соответствии с СП 640, предъявляются одинаковые требования.
A specimen dangerous goods declaration conforming to the requirements of the IMDG Code is attached in Appendix 1. В главе 4.1 части 5 ТИ ИКАО рассматриваются вопросы, касающиеся транспортного документа на опасные грузы.
Boende and Basankusu also receive goods by river but only when river levels are acceptable owing to the shallow port access. Боэнде и Басанкусу тоже получают грузы по реке, когда уровень воды в реке достаточен для швартовки судов в речных портах.
The goods we transport are covered by reliabale insurance. Перевозимые нашим предприятием грузы застрахованы в надежных страховых компаниях.
Both are combined in the declaration lodged by the holder when he presents himself with the additional goods and the sealed vehicle or container loaded with the goods from the first loading place. Оба типа информации объединяются в декларации, подаваемой держателем, когда он персонально обращается в таможню и предъявляет дополнительные грузы и опломбированные транспортное средство или контейнер, в которые помещен груз из первого места погрузки.
Tunnel restrictions shall not apply when dangerous goods are carried in accordance with 1.1.3, except when transport units carrying such goods are marked in accordance with 3.4.13 subject to 3.4.143. . Ограничения проезда через туннели не должны применяться к транспортным единицам, перевозящим грузы в соответствии с разделом 1.1.3, за исключением транспортных единиц, имеющих маркировку в соответствии с пунктом 3.4.13 с учетом пункта 3.4.1437 .
Goods unloaded include national goods, transshipment goods and land transit goods. Сквозные транзитные грузы, перевозимые по внутренним водным путям
They tie the children to one another, and force them to carry heavy loads of looted goods as they march them off into the bush. Они привязывают детей друг к другу и уводят в леса, заставляя их при этом нести на себе тяжелые грузы награбленного имущества.
The goods were then transported in two Toyota vehicles to the Lunhameje west base in Cazombo. Затем указанные грузы на двух автомашинах "Тойота" были перевезены на базу "Лунхамедже-уэст" в Казомбо.
Every day, goods arrive at their place of destination without someone appearing who is entitled to receive them. Ежедневно в места назначения прибывают грузы, причем часто их не встречает никто из тех, кто имеет право на их получение.
This provision includes an obligation to equip vehicles in which high consequence dangerous goods are to be carried with an antitheft device. В этом пункте речь идет об обязательном оснащении транспортных средств, перевозящих грузы повышенной опасности, противоугонным устройством.
It is clear that perishable foodstuffs and perishable goods are synonyms in this context. Очевидно, что в контексте рассматриваемого вопроса термины «скоропортящиеся пищевые продукты» и «скоропортящиеся грузы» являются синонимами.
This contrasts with previous trading patterns when developing countries mainly served as loading areas for high volume goods (for example, raw materials and natural resources). Это разительно отличается от той картины торговли, которая существовала в прошлом, когда из развивающихся стран отгружались главным образом такие массовые грузы, как сырье и полезные ископаемые.
The Committee pointed out that such risks should be taken into account and that any tank vessels transporting dangerous goods subject to ADN must maintain a minimum level of explosion protection for zone 2. Комитет по вопросам безопасности указал, что эти риски следует принимать во внимание и что все танкеры, перевозящие какие бы то ни было опасные грузы, подпадающие под действие ВОПОГ, должны удовлетворять минимальному уровню защиты против взрывов, предусмотренному для зоны 2.
delegates agree with the secretariat's interpretation that packaged dangerous goods may be carried on motor-cycles; а) согласны ли делегаты с толкованием секретариата, в соответствии с которым опасные грузы могут перевозиться на мотоциклах;
He shall, moreover, legibly mark or label dangerous or environment-polluting goods as provided for by international or national regulations in force. Кроме того, он наносит на опасные или загрязняющие окружающую среду грузы четкую маркировку или знаки опасности, предусмотренные действующими международными или национальными предписаниями.
4.1.1.16.1 Damaged, defective, leaking or non-conforming packages, or dangerous goods that have spilled or leaked may be transported in salvage packagings mentioned in 6.1.5.1.11. 4.1.1.16.1 Поврежденные, имеющие дефекты, протекшие или не соответствующие требованиям упаковки, либо вытекшие или просыпавшиеся опасные грузы могут перевозиться в аварийной таре, упомянутой в пункте 6.1.5.1.11.
All drivers of vehicles carrying dangerous goods should receive special training sanctioned by an examination and the issue of an SDR/ADR certificate. Все водители транспортных средств, перевозящих опасные грузы, должны пройти специальную подготовку со сдачей соответствующего экзамена и получением свидетельства о специальной подготовке водителей ДОПОГ.
According to our national statistics on accidents and incidents involving vehicles carrying dangerous goods, there have been 36 reports in Norway of fires on such vehicles since 1990. По национальным статистическим данным об авариях и инцидентах с транспортными средствами, перевозящими опасные грузы, с 1990 года в Норвегии было зарегистрировано 36 случаев возникновения пожара на таких транспортных средствах; в 10 из них, как сообщается, возгоранию подверглись шины.