Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузы

Примеры в контексте "Goods - Грузы"

Примеры: Goods - Грузы
(b) The cooled or conditioned goods have been unloaded. Ь) охлажденные или кондиционированные грузы были выгружены.
Recommended and recognized classification societies perform important tasks in the building and oversight of vessels transporting dangerous goods. Рекомендованные и признанные классификационные общества выполняют важные задачи в процессе постройки судов, перевозящих опасные грузы, и надзора за ними.
Transit goods provide numerous opportunities for Ivorian parties to make money illicitly. Транзитные грузы дают ивуарийским сторонам многочисленные возможности для незаконного получения денег.
Some delegations supported the principle of road signs to regulate the movement of vehicles carrying dangerous goods packed in limited quantities in road tunnels. Некоторые делегации в принципе высказались в поддержку применения дорожных знаков и сигналов, позволяющих регламентировать проезд через автодорожные туннели транспортных средств, перевозящих опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах.
Other delegations shared the view of Switzerland that such dangerous goods presented a risk in tunnels and that the discussion should be reopened. По мнению других делегаций, например Швейцарии, эти опасные грузы представляют опасность при перевозке через туннели и обсуждение данного вопроса следует возобновить.
Packing instruction P001 is applicable when the additives referred to are packed as dangerous goods. З. Когда упомянутые присадки упаковываются как опасные грузы, применяется инструкция по упаковке Р 001.
There was a clear understanding in both of these cases that the goods involved were proscribed luxury items. В обоих этих случаях было понятно, что соответствующие грузы представляли собой запрещенные предметы роскоши.
Boatmasters of vessels carrying dangerous goods shall take special precautionary measures to ensure the safety of crew and of navigation. Судоводители судов, на которых перевозятся опасные грузы, должны соблюдать особые правила предосторожности для обеспечения безопасности экипажа и плавания.
The Group worked with these organizations to monitor domestic and international flights and to verify documents accompanying goods unloaded at Abidjan airport, respectively. Группа работала с этими организациями на предмет, соответственно, контроля внутренних и международных рейсов и проверки документов, сопровождающих грузы, которые выгружаются в аэропорту Абиджана.
It was noted that broad containerization had meant that cheaper goods could be transported in containers more economically than in the past. Было отмечено, что широкое распространение контейнеризации означает, что менее дорогостоящие грузы могут перевозиться в контейнерах на более выгодных экономических условиях, чем это было в прошлом.
Drivers of commercial vehicles, including those carrying dangerous goods. водители коммерческих транспортных средств, включая транспортные средства, перевозящие опасные грузы.
the dangerous goods restricted in tunnel category C, and опасные грузы, подпадающие под ограничение по категории туннелей С, и
Following export formalities, the goods were sealed and placed under the TIR procedure. По завершении экспортных формальностей грузы были опечатаны и помещены под режим МДП.
In particular, time-sensitive cargo - ranging from documents to high-tech goods and pharmaceuticals - was increasingly moved by express shipment. В частности, самые различные срочные грузы - от документов до высокотехнологичной продукции и фармацевтических препаратов - перевозятся службами экспресс-доставки.
Under normal conditions, customs officials control all of a country's international transport, including goods for export, import and in transit. При нормальных условиях таможенники контролируют все международные перевозки страны, включая экспортные, импортные и транзитные грузы.
Identification of the place in country or country from which the goods were initially dispatched to the importing country. Идентификация места в стране или страна, из которой грузы были первоначально доставлены в страну импорта.
indicate the dangerous goods in the receptacles by a label; маркировать опасные грузы, содержащиеся в сосудах, с помощью соответствующего знака;
8.1.5.1 Each transport unit carrying dangerous goods shall be provided with items of equipment for general and personal protection in accordance with 8.1.5.2. 8.1.5.1 Каждая транспортная единица, перевозящая опасные грузы, должна быть снабжена предметами снаряжения для общей и индивидуальной защиты в соответствии с пунктом 8.1.5.2.
The resulting denial of access and the inability to move humanitarian goods had a detrimental impact on the affected communities. Вызванные этим отказы в доступе и неспособность доставлять гуманитарные грузы отрицательно сказались на затронутых общинах.
These goods had been procured by UNHRD according to United Nations procedures. Эти грузы были поставлены СГПООН в соответствии с процедурами Организации Объединенных Наций.
Consequently, goods imported into Andorra have to pass through the border checkpoints of our neighbouring countries. Поэтому ввозимые в Андорру грузы должны вначале пройти контроль при въезде в соседние с нами страны и при выезде из них.
At present, goods between Europe and Asia are mostly carried by maritime transport. В настоящее время грузы между Европой и Азией перевозятся в основном морским транспортом.
In addition both the drivers and the goods they carry are exposed to criminal activity. В дополнение к этому, как водители, так и грузы, становятся объектами преступных нападений.
Similarly, electronic tagging was introduced in November 2006 for containers carrying goods of this kind, as an additional control measure. Аналогичным образом с ноября 2006 года была введена процедура электронной маркировки контейнеров, перевозящих грузы такого рода, в целях усиления существующего режима контроля.
Information on the physical or legal persons to whom goods are shipped. Информация о физических или юридических лицах, для которых предназначены перевозимые грузы.