Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузы

Примеры в контексте "Goods - Грузы"

Примеры: Goods - Грузы
All other goods corresponding to other UN numbers also to be handled as additives have been mentioned by other delegations during discussion. Во время обсуждения другие делегации упомянули все прочие грузы, относящиеся к другим номерам ООН, также подлежащие погрузке-разгрузке в качестве присадок.
It also continued to discuss the issuance of temporary derogations for the use of LNG as a fuel for the propulsion of vessels carrying dangerous goods. Он продолжил также обсуждение вопроса о предоставлении временных отступлений для использования СПГ в качестве топлива для обеспечения движения судов, перевозящих опасные грузы.
The representative of Switzerland, however, indicated that the presence of such systems did not constitute an exemption from the obligation to ensure the stability of vehicles carrying dangerous goods. Вместе с тем представитель Швейцарии отметил, что наличие такой системы не освобождает от обязательства по обеспечению устойчивости транспортного средства, перевозящего опасные грузы.
How should dangerous goods be described in this stowage plan? Как должны указываться опасные грузы в этом грузовом плане?
Which documents should be handed to the master before loading a dry cargo vessel transporting dangerous goods? Какие документы должны быть переданы судоводителю перед началом погрузки грузового сухогрузного судна, перевозящего опасные грузы?
Dangerous goods for which no provision for transport is made in SMGS, annex 2; З) опасные грузы, перевозка которых не предусмотрена Приложением 2 к СМГС;
All liquid goods consigned in tanks to the Socialist Republic of Viet Nam. все наливные грузы в цистернах при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам.
Section 23-16, "Additional provisions concerning safety personnel required on board vessels carrying dangerous goods" Раздел 23-16, "Дополнительные предписания в отношении персонала, обеспечивающего безопасность на судах, перевозящих опасные грузы"
ADR describes the basic requirements for dangerous goods tanks and vehicles but does not make reference to risks design characteristics might pose for third parties. В ДОПОГ изложены основные требования, предъявляемые к цистернам и транспортным средствам, перевозящим опасные грузы, однако в нем не упоминаются риски, которые могут возникать для третьих сторон в силу характеристик конструкции.
Articles which contain pyrotechnic substances or dangerous goods of other classes and are used in vehicles, vessels or aircraft to enhance safety to persons. Изделия, содержащие пиротехнические вещества или опасные грузы других классов и используемые на транспортных средствах, надводных судах или воздушных судах для повышения безопасности людей.
NATO explained that there was no basis to refuse deconfliction unless there was a specific reason to believe that a given flight contained goods in violation of the embargo. НАТО пояснила, что нет никаких оснований для отказа от обеспечения безопасности полета, если только не существует конкретных причин полагать, что тем или иным рейсом перевозятся грузы, нарушающие режим эмбарго.
1.1.3.10 Exemptions related to the carriage of lamps containing dangerous goods 1.1.3.10 Изъятия, касающиеся перевозки ламп, содержащих опасные грузы
Container (vessel and barge) and packaged goods Контейнер (судно и баржа) и упакованные грузы
Various observations, e.g. the endorsement "Heavy or bulky goods" Различные замечания, например надпись "тяжеловесные или громоздкие грузы"
In several countries, goods in transit are compulsorily escorted with customs convoys, which are quite costly. В ряде стран транзитные грузы подлежат обязательному сопровождению таможенным конвоем, что является довольно дорогостоящим;
7.1.1.3 Dangerous goods shall not be transported unless: 7.1.1.3 Опасные грузы не должны перевозиться, если:
A series of highway robberies targeting humanitarian goods and personnel in several areas has also caused localized difficulties for both agencies and displaced populations. Ряд ограблений на дорогах, которым подвергаются гуманитарные грузы и персонал в некоторых районах, также обусловили возникновение трудностей на местах как для учреждений, так и для лагерей перемещенных внутри страны лиц.
In the lead-up to these skirmishes, many of the aircraft used by comptoirs in the cassiterite trade were used to transport soldiers and goods. В период до начала этих столкновений многие самолеты, используемые компаниями в торговле касситеритом, доставляли солдат и грузы.
The situation of having Class 1 goods on both the towing vehicle and the trailer is not uncommon. З. Ситуации, когда грузы класса 1 перевозятся как на буксирующем транспортном средстве, так и на прицепе, встречаются довольно часто.
Class 9 - Miscellaneous dangerous goods and articles Класс 9 - опасные товары и грузы различного характера
Proposal 2, under which animal material under UN Nos. 2814 and 2900 would not be considered as high-consequence dangerous goods under chapter 1.10, was adopted. Предложение 2 о том, чтобы не рассматривать материал животного происхождения, относящийся к Nº ООН 2814 или 2900, как опасные грузы повышенной опасности, предусмотренные в главе 1.10, было принято.
6 Combined nomenclature (CN, goods) 6 Комбинированная номенклатура (КН, грузы)
Grouping A: Dangerous goods which are prohibited for carriage by ADR; Группа А: Опасные грузы, которые запрещены к перевозке согласно ДОПОГ;
2.4.3 When dangerous goods of different groupings are carried in the same transport unit, the load shall be assigned to the most dangerous grouping. 2.4.3 Когда опасные грузы различных групп перевозятся в одной и той же транспортной единице, весь груз должен быть отнесен к наиболее опасной группе.
2.4.4 Dangerous goods exempted in accordance with 1.1.3.2 to 1.1.3.5 shall not be taken into account in the grouping assignment. 2.4.4 Опасные грузы, подпадающие под изъятия в соответствии с подразделами 1.1.3.2-1.1.3.5, не должны приниматься во внимание при определении группы.