Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузы

Примеры в контексте "Goods - Грузы"

Примеры: Goods - Грузы
The proposal is made to ascertain that all fire extinguishers on vehicles carrying dangerous goods are in working order. Предложение направлено на обеспечение того, чтобы все огнетушители на транспортных средствах, перевозящих опасные грузы, находились в рабочем состоянии.
Dangerous goods in IBCs, large packagings or tanks are not considered to be packaged for retail sale. . Опасные грузы, помещенные в КСГМГ, крупногабаритную тару или цистерны, не считаются упакованными для розничной продажи .
Note: this heading is used whenever it is not considered appropriate to assign the goods to separately to groups 01-16. Примечание: этот раздел используется в том случае, если считается нецелесообразным причислять грузы отдельно к группам 01-16.
One delegate argued that the principles of the alternative draft should be extended to non-containerized goods concealed by packaging. Один из делегатов утверждал, что принципы альтернативного проекта статьи следует распространить на неконтейнерные грузы, помещенные в упаковку.
A person or company* who puts goods in the care of others to be delivered to a consignee. Лицо или компания которые передают грузы в ведение других лиц или компаний для его доставки грузополучателю.
8.1.8.1 tank vessels carrying dangerous goods and the vessels referred to in 7.2.2.19.3 shall be provided with an appropriate certificate of approval. 8.1.8.1, танкеры, перевозящие опасные грузы, и суда, указанные в пункте 7.2.2.19.3, должны иметь надлежащее свидетельство о допущении.
When goods leave the Community, the customs declaration must contain the data of the exit summary declaration. Когда грузы покидают территории Сообщества, таможенная декларация должна содержать сведения, указываемые в упрощенной выездной декларации.
It is not possible for drivers to carry dangerous goods without any knowledge of the instructions on the subject. Нельзя допустить, чтобы водители могли перевозить опасные грузы, не будучи знакомы с соответствующими инструкциями.
The Government of Liechtenstein therefore proposes mandatory training for drivers carrying dangerous goods regardless of the permissible maximum weight of their vehicle. В этой связи правительство Лихтенштейна предлагает ввести требование об обязательной подготовке водителей транспортных средств, перевозящих опасные грузы, независимо от максимального разрешенного веса их транспортного средства.
All dangerous goods except those with very large explosion hazard В Все опасные грузы, за исключением грузов, характеризующихся очень высокой взрывоопасностью
7.1.4.11.2 Where the dangerous goods are transported in containers, the number of the container shall suffice. 7.1.4.11.2 Если опасные грузы перевозятся в контейнерах, достаточно указать номер контейнера.
7.1.4.14.4 The dangerous goods shall be stowed in the holds. 7.1.4.14.4 Опасные грузы должны грузиться в трюмы.
In addition, the goods may be checked in order to take a final decision. К тому же грузы могут быть проверены для принятия окончательного решения.
Vessels carrying substances of Class 5.1 in bulk shall not carry any other goods. Суда, перевозящие навалом/насыпью грузы класса 5.1, не должны перевозить никакого другого груза.
Another situation occurs if heavy or bulky goods are transported together with normal goods (e.g., normal goods are carried in the sealed load compartment of a trailer while heavy and bulky goods are transported on a load platform). Иная ситуация возникает в том случае, если тяжеловесные или громоздкие грузы перевозятся вместе с обычными грузами (например, обычные грузы перевозятся в опломбированном грузовом отделении прицепа, а тяжеловесные и громоздкие грузы перевозятся на грузовой платформе).
Formally, the introduction of persons authorized to receive goods at their premises does not interfere with the meaning of these comments. Формально введение положений о лицах, уполномоченных получать грузы на своей территории, не противоречит смыслу этих комментариев.
Group 20: Other goods not elsewhere classified Группа 20: Прочие грузы, не включенные в другие категории
In Bremen goods are loaded for Nijmegen. В Бремене грузы загружаются для следования в Неймеген.
The invoices of the goods carried would be attached to this document. К этому документу прикладываются накладные на перевозимые грузы.
5.4.1 Dangerous goods transport document and related information 5.4.1 Транспортный документ на опасные грузы и связанная с ним информация
Two recent circulars concerned safety in road tunnels and movements of vehicles carrying dangerous goods, respectively. Недавно были распространены два циркуляра, касающиеся соответственно безопасности автодорожных туннелей и движения транспортных средств, перевозящих опасные грузы.
While awaiting such a decision, the goods and road vehicles concerned are put into a Customs control zone. В ожидании такого решения соответствующие грузы и автотранспортные средства помещаются в зону таможенного контроля.
A shipment is delimited as goods having the same place of loading and place of unloading. Под определение партии подпадают грузы, погрузка и разгрузка которых происходила в одном месте.
As goods cross international frontiers, they move from one legal and administrative jurisdiction to another. Когда грузы пересекают международные границы, они попадают из одной административно-правовой системы в другую.
Wagons carrying dangerous goods (% of daily traffic) Доля вагонов, в которых перевозятся опасные грузы (в % от средне-суточного объема движения)