I thought you guys were gonna see a movie. |
Я думала, вы собираетесь в кино. |
If you guys are gonna do this, let's get a mud pit and make some money. |
Если вы собираетесь сделать это, давайте я принесу грязи и мы заработаем немного денег. |
I knew you were gonna accuse me. |
Я знал, что вы собираетесь обвинить меня. |
He'll think you're gonna hurt him. |
Он думает, вы собираетесь ему навредить. |
You ain't gonna catch 'em. |
Вы ведь все равно не собираетесь их разыскивать. |
I thought you said you were gonna bust them. |
Я думал, вы сказали, что собираетесь свалить их. |
Yeah, and obviously you're not gonna end this, so we are. |
Да, очевидно, вы не собираетесь, покончить с этим, поэтому мы здесь. |
If you're gonna get anywhere with these things, you'd better breed yourselves a race of midgets. |
Если вы собираетесь на этом летать, то вам лучше вырастить породу карликов. |
I hope you're gonna stick around. |
Я надеюсь, вы собираетесь задержаться здесь |
Are you gonna help me{\ or not}? |
Вы собираетесь мне помочь или нет? |
Are you gonna list all the materials he tested? |
Вы собираетесь перечислить все протестированные материалы? |
If you - if you broke privilege, what are you gonna tell the judge? |
Если вы нарушили адвокатскую тайну, что собираетесь сказать судье? |
What are you gonna to do, arrest me? |
Что вы собираетесь делать? Арестуете меня? |
What are you gonna do, cut it? |
Что вы собираетесь делать, отрезать мне руку? |
Are you gonna help me to forget? |
И вы собираетесь помочь мне забыть? |
You gonna start being straight with me? |
Вы собираетесь быть честным со мной? |
Are you gonna marry us or what? |
Вы собираетесь женить нас, или что? |
You're gonna stand by and watch this? |
Вы собираетесь просто стоять и наблюдать? |
And I suppose you're gonna tell me I can trust you though. |
И я предполагаю, что вы собираетесь сказать, что я могу доверять вам. |
No, just wondering when you're gonna hire somebody that you don't fire or make quit. |
Нет, просто интересно, когда вы собираетесь нанять кого-то, кого вы не уволите или не заставите уволиться. |
What are you gonna do with all that? |
И что вы собираетесь делать со всем этим? |
You gonna stand there, or you gonna order something? |
Вы собираетесь стоять там, или вы собираетесь что-то заказывать? |
You've just asked me to hold onto a cricket bat because you're afraid you're gonna turn it on your daughter-in-law, that you're gonna use it against her. |
Вы только что попросили меня попридержать эту биту, потому что боитесь, что можете ударить ею вашу невестку, что вы собираетесь воспользоваться ею против нее. |
So, are you gonna answer my questions, Or am I gonna pick my way through everything you own? |
Так вы собираетесь ответить на мои вопросы, или мне придется перекопать все что у вас есть? |
Are you gonna start shooting your own people now, is that what you're gonna do? |
Теперь вы собираетесь начать убивать своих людей, это вы хотите сделать? |