You're gonna have to be okay with it. |
Вы собираетесь должны быть хорошо с ним. |
But they did insist I ask what you're gonna do about Colonel O'Neill. |
Но они настаивают на том, чтобы я узнала, что вы собираетесь делать с полковником О'Ниллом. |
If you're gonna give me some sob story... |
Если Вы собираетесь давить на жалость... |
And if you two are gonna just sit there and blame me for the actions of some psychopath, then... |
И если вы обе просто собираетесь сидеть здесь и обвинять меня из-за действий какого-то психопата, то... |
Wow. So you and Jeremy are gonna... |
Вау, так ты и Джереми собираетесь... |
I know exactly what you're gonna do. |
Я точно знаю, что вы собираетесь делать. |
You gonna catch the snicklefritz that done this to my baby? |
Так вы собираетесь поймать тех укурков, что сотворили такое с мои сыном? |
You're gonna do real well in this town. |
Вы собираетесь прочно обосноваться в этом городе. |
You guys ain't gonna do nothing? |
Вы, ребята, больше ничего не собираетесь делать? |
Hey, are you gonna get that or... |
Эй, вы собираетесь открывать или... |
Now, I wanna hear what you're gonna do about it. |
Теперь я хочу услышать, что вы собираетесь с этим делать. |
You are not gonna start dating some man for show. |
Вы не собираетесь начинать встречаться с каким-то человеком для показухи. |
'Cause that's how long you and your father are gonna love each other. |
Потому что настолько долго, ты и твой отец собираетесь любить друг друга. |
Look, if you're gonna haunt me, be helpful. |
Слушайте, если вы собираетесь являться мне, то помогите. |
You're gonna kill me and the baby. |
Вы собираетесь убить меня и ребёнка. |
So... if you're gonna arrest anyone, it should be me. |
Так что... если вы собираетесь арестовать кого-то, так это должен быть я. |
But how are you gonna get in without somebody noticing? |
Но как вы собираетесь туда попасть, чтобы никто не заметил? |
Because from the way it looks, you're gonna die for him. |
Потому как, по всей видимости, вы собираетесь умереть за него. |
Look. If you're gonna work here, you best get started. |
Итак, Вы собираетесь здесь работать пора бы уж начать. |
You're not really gonna feed them. |
Вы ж не собираетесь и правда их кормить. |
But you're not gonna let her get away with that. |
Но Вы же, не собираетесь дать ей уйти с этим. |
Well, I assume you're gonna drop trou at some point during the dance. |
Ну, я полагаю, Вы собираетесь снять штаны прямо посреди танца. |
You're not gonna walk in there like this is... |
Вы собираетесь не на семейный ужин. |
I didn't know you were gonna turn the water on again. |
Откуда мне было знать, что вы собираетесь снова включить воду. |
If you're gonna end him, I deserve to be the one to do it. |
Если вы собираетесь его прикончить, то я вправе сделать это лично. |