| How you gonna get that lump off, then, Mr Farnon? | Как вы собираетесь удалять эту шишку, мистер Фарнон? |
| You're gonna cut into my head? | Вы собираетесь мне голову вскрывать? Зачем? |
| What are you guys even gonna do with something this big? | Что вы, ребята, собираетесь сделать с этой громадиной? |
| Sir, are you gonna buy a car? | Сэр, вы собираетесь покупать машину? |
| Are you gonna be my new friends? | Вы собираетесь стать моими новыми друзьями? |
| Okay, if you guys aren't gonna watch this, we can all just go up to bed. | Так, ребята, если вы не собираетесь смотреть, мы все можем подняться наверх и лечь спать. |
| You're seriously gonna do this by the manual? | Вы правда собираетесь действовать по инструкции? |
| What are you gonna do to me? | Что вы со мной собираетесь сделать? |
| What are you gonna do, bring it all here? | Что вы собираетесь делать, привезти всё сюда? |
| If you're gonna haul freight to Asia for the Central Pacific, I need a deeper understanding of the man representing me. | Если вы собираетесь возить грузы из Азии для "Централ Пасифик", мне надо лучше понимать, что за человек меня представляет. |
| And when are you gonna release the news about Beatty and Rivera? | И когда вы собираетесь сообщить о БИти и РивЕра? |
| Well, all right, doctor, but if you're gonna dissect it, I don't want to know about it. | Но если вы собираетесь его вскрывать, я не хочу ничего знать об этом. |
| I won't help you trap her, no matter what you're gonna do to me. | Я не буду помогать вам поймать её, и неважно, что вы собираетесь со мной делать. |
| You're not even gonna show it to her? | Вы не собираетесь показать ей ребёнка? |
| But if you're gonna be a part of Sherlock's life again, I want to make one thing clear. | Но если вы собираетесь снова стать частью жизни Шерлока, вам следует кое-что знать. |
| So you're gonna question this young man you just brought in? | Так вы собираетесь допросить парня, которого только что доставили? |
| What are you gonna do to him? | Что вы с ним собираетесь сделать? |
| What are you gonna do, conduct a seance with his phone? | Что вы собираетесь делать, провести спиритический сеанс с его телефоном? |
| You ever gonna stop moving us around like pieces in a chess game? | Вы когда-нибудь собираетесь остановить наше перемещение, подобно фигурам на шахматной доске? |
| I wanted to hear exactly what you guys were gonna be doing with it in the SCENES and that's about if. | Да нет, собственно, нас волновало только, как вы собираетесь нас показать, вот и все. |
| You guys gonna try to reconnect? | Вы не собираетесь попробовать еще раз? |
| Are you gonna spend the rest of the evening prying at that clown's mouth? | Вы собираетесь провести остаток вечера, копаясь во рту этого клоуна? |
| Well, how long are you gonna keep him? | Ладно, но как долго вы собираетесь удерживать его? |
| So you gonna drug me again? | Значит вы снова собираетесь пичкать меня лекарствами? |
| You aren't gonna reconsider other suspects? | Вы не собираетесь проверить других подозреваемых? |