| So what are you guys gonna do tonight? | Так что вы, парни, собираетесь делать сегодня вечером? |
| If you're gonna arrest me, do it. | Если вы собираетесь арестовать меня, то действуйте. |
| You and Jake are gonna do the deed. | Вы с Джейком собираетесь заняться этим. |
| So treat every day as if you're gonna get hit. | Таким образом, лечение каждый день, как будто вы собираетесь попасть. |
| You told me you and Emmett were gonna break up. | Что вы с Эмметом собираетесь расстаться. |
| You better have some very serious evidence if you're gonna accuse me of vandalism like that. | Вам лучше бы иметь очень веские основания если вы собираетесь обвинить меня в такого рода вандализме. |
| Don't start something you're not gonna be able to finish. | Не начинай что-то вы же не собираетесь быть в состоянии закончить. |
| I don't think you're gonna have to try to be funny. | Не думаю, что вы собираетесь попробовать быть смешной. |
| You're gonna put me in that car and take me somewhere to kill me. | Вы собираетесь посадить меня в машину, и отвезти, чтобы убить. |
| You aren't gonna make it. | Вы же не собираетесь делать это. |
| I thought you were gonna put makeup on yourselves. | Я думал, что вы собираетесь накраситься. |
| You're not gonna kill me because you haven't. | Меня вы тоже убивать не собираетесь, потому что я все еще жив. |
| You're gonna put a camera in me. | Вы собираетесь засунуть в меня камеру. |
| I hope that means you're gonna get a mechanic. | Надеюсь, это означает, что вы собираетесь вызвать механика. |
| From what I hear, you guys are gonna be watching a rerun. | Из того, что я слышал, вы, ребята, собираетесь наблюдать повторы. |
| At least have the balls to tell them if you're gonna fire me. | Хотя бы будьте мужиком, скажите им если собираетесь меня уволить. |
| You really gonna give that speech? | Вы что, всерьез собираетесь произносить эту речь? |
| But sir, if we order 'em out of the hangar, how are you gonna... | Но, сэр, если мы приказываем им покинуть ангар, как вы собираетесь... |
| If you're gonna break the law, you don't want witnesses around. | Если вы собираетесь нарушить закон, то свидетели вам не нужны. |
| I didn't know you were gonna be here. | Не знала, что вы собираетесь к нам. |
| If you're gonna rob the bank, get on with it. | Если вы собираетесь грабить банк, то этим и занимайтесь. |
| You are gonna stay outside while I bring him down. | Вы собираетесь оставаться снаружи, пока я упеку его. |
| I didn't know you were gonna steal the identity of an actual secret service agent. | Я не знал, что вы собираетесь украсть личноть действующего агента секретной службы. |
| You gonna arrest me for lying to you? | Вы собираетесь арестовать меня за то, что солгала вам? |
| It's magic, which you're only gonna destroy anyway. | Он содержит магию, которую вы все равно собираетесь уничтожить. |