You gonna do each other's hair and makeup? |
Вы собираетесь делать друг другу прически и макияж? |
So, when are you gonna tell him? |
Итак, когда вы собираетесь сказать ему? |
So, what are you two gonna do? |
Так что же, собственно вы собираетесь делать? |
And how much longer are you gonna hold onto our things? |
И сколько еще вы собираетесь держать у себя наши вещи? |
You're not gonna shoot a man at your brother's wake. |
Вы же не собираетесь убивать его на поминках своего брата? |
Oh, and this time don't tell her what you're gonna do before you do it. |
И в этот раз не говорите ей, что вы собираетесь делать, пока не сделаете это. |
So I'm guessing you're gonna be sticking around for the week? |
Я так понимаю, следующую неделю Вы тоже собираетесь провести здесь? |
Judge, is the man gonna be arraigned at some point? |
Ваша честь, вы собираетесь начать процесс? |
means that you're gonna be living together for the rest of your lives. |
Но сказать "Да", значит то, что вы собираетесь жить вместе до конца своих дней. |
You do know Saroyan's gonna want to get married now, right? |
Мы же знаем, что вы с Сароян собираетесь пожениться, верно? |
Wait, so you're really gonna stop with the nagging and let us do this? |
Подождите, так вы на самом деле собираетесь перестать придираться и позволите нам сделать это? |
You're not really gonna do that, are you? |
Вы же не собираетесь на самом деле это сделать? |
Make sure you stick to the plan, do what you say you're gonna do. |
Убедиться, что вы придерживаетесь плана, делаете то, что говорите, что собираетесь делать. |
You ain't gonna wear that to the meeting, are you? |
Вы же не собираетесь идти в этом на встречу, не так ли? |
I am the aforementioned Bobby Raines, as most of you know, just a note, if you're gonna send me fan mail, don't put your name on the front in crayon 'cause I'm not opening it. |
Я вышеупомянутый Бобби Рейнс. как большинство из вас знает, просто к сведению, если вы собираетесь прислать мне письмо, не пишите свое имя на конверте цветным карандашом, потому что я его не открою. |
You're not gonna die on me, are you? |
Вы же прямо здесь помирать не собираетесь? |
Are you gonna sacrifice the lives of all of your men on the off chance that this city won't be completely destroyed? |
Вы действительно собираетесь пожертвовать жизнями всех ваших людей при минимальном шансе, что этот город не будет полностью разрушен? |
How are you gonna coach when you're in and out of hospitals? |
Как вы собираетесь быть тренером, если не вылазите из больницы? |
But at the same time, if you're gonna provide a service for the underprivileged, it requires solid business acumen and organizational skills, not just good intentions. |
Но в то же время, если вы собираетесь предоставлять сервис нуждающимся, то для этого нужны не только благие намерения, но еще и определенные навыки. |
Unless you're gonna tell us that you don't know who Jared Briscoe is, either. |
Разве вы не собираетесь сказать нам, что не знаете, кто такой Джаред Бриско? |
Are you gonna continue to answer every question with a one-word answer, Mr. Cafferty? |
Вы так и собираетесь отвечать на все вопросы односложно, мистер Кафферти? |
You guys are gonna find the rest of the Dauntless and then what? |
ы, реб€та, собираетесь найти остальных Ѕесстрашных. что потом? |
Well, look, if you're gonna wear such a nice tie, you gotta wear it straight. |
Послушайте, если вы собираетесь носить такой прекрасный галстук, вы должны носить его правильно. |
So how long are you gonna make me wait for the truth, Lane? |
Ну, и как долго вы собираетесь заставлять меня ждать правду, Лейн? |
How is he gonna text you to tell you what you're gonna do or where you're gonna meet? |
Так, как он напишет тебе и сказажет тебе, что вы будете делать или где вы собираетесь встретиться? |