Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираетесь

Примеры в контексте "Gonna - Собираетесь"

Примеры: Gonna - Собираетесь
Are you gonna challenge this juror? Вы собираетесь отклонить эту присяжную?
What kind of music are yous gonna be doing? Какую музыку вы собираетесь играть?
You're gonna drop me. Вы собираетесь пропустить меня?
You're gonna get us killed. Вы собираетесь убить нас.
How are you gonna get round the injunction? Как вы собираетесь обойти запрет?
Aren't you gonna buy the new one? Вы не собираетесь купить новую?
Are you guys gonna beat me up? Вы собираетесь меня избить?
That's what you're gonna tell me. Это вы собираетесь сказать.
You're not gonna look for Dr. Grant? Вы не собираетесь искать Гранта?
Just do what you're gonna do already. Делайте уже, что собираетесь.
Are you gonna kill my baby girl? Вы собираетесь убить мою крошку?
So what are you gonna do? Что вы собираетесь делать?
Are you gonna have children? Вы собираетесь заводить детей?
At are you gonna do? Что вы собираетесь делать?
You're not gonna apologize, sergeant? Извиняться не собираетесь, сержант?
So, you're gonna get married, then? То есть вы собираетесь пожениться?
And, well, you two are gonna... И вы двое собираетесь...
What are you gonna do? И что Вы собираетесь сделать?
What are you gonna do here? Что вы собираетесь делать?
You gonna arrest that Indian? Вы собираетесь арестовать этого индейца?
How you gonna keep it up? Как вы собираетесь соответствовать этому?
What are you gonna do, mix them up Что вы собираетесь сделать?
How are you gonna help them? Как вы собираетесь им помочь?
You two gonna fall in love? Вы двое собираетесь влюбиться?
You're gonna be my bodyguard? Вы собираетесь стать моим охранником?