Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираетесь

Примеры в контексте "Gonna - Собираетесь"

Примеры: Gonna - Собираетесь
How else are you gonna grow? Как иначе вы собираетесь вырасти?
Okay, you gonna wrestle or just lay there? Вы собираетесь бороться или как?
You're gonna have two... Вы собираетесь иметь два...
So you're gonna rebuild it again? Так вы собираетесь ее восстановить?
Let me guess, you're gonna - Дай угадаю, вы собираетесь
You're gonna let me go? Вы собираетесь отпустить меня?
You gonna find this psycho? No. Вы собираетесь найти этого психопата?
You gonna touch our stuff? Вы собираетесь рыться в наших вещах?
Are you gonna apologise to Martin? Вы собираетесь извиниться перед Мартином?
Aren't you gonna arrest me? Вы собираетесь арестовываете меня?
When are you gonna start? Когда вы собираетесь начать? -
Are you gonna adopt him? Вы собираетесь усыновить его?
Where are you gonna pull back to? Куда вы собираетесь отступать?
You gonna write off a pack of gum? Вы собираетесь отчитываться за жвачку?
Oh, you're gonna paint it, huh? Так вы собираетесь раскрасить его?
What you gonna do now? Что вы собираетесь делать?
Are you gonna resect the liver? Вы собираетесь сделать резекцию печени?
You're gonna lock her away. Вы собираетесь запереть ее там!
[Chuckles] What are you gonna do? И что собираетесь делать?
Are you gonna respond to allegations? Собираетесь ли вы прокомментировать заявления?
You all gonna be here for this? Вы тут все собираетесь остаться?
Are you gonna hold the boy? Вы собираетесь задержать парня?
You're gonna make 'em an offer? Собираетесь сделать им предложение?
You gonna open the flipping door, or what? Блин, вы открывать собираетесь?
Why you gonna give that to him? Что вы собираетесь делать?