| And what are you really gonna do with us? | И что вы на самом деле собираетесь с нами делать? |
| Is that what you're gonna do to Sylvie? | То же самое вы собираетесь сделать с Сильви? |
| What, or you're gonna shoot me? (gasps) | Или что, Вы собираетесь стрелять в меня? |
| So... aren't you gonna banish me? | Так... вы не собираетесь изгнать меня? |
| You're gonna live in the parking lot? | Собираетесь жить в вагончике на парковке? |
| You guys are both gonna be sleeping with your eyes open. | Вы, ребята, оба собираетесь спать с открытыми глазами? |
| So you're gonna jeopardize our whole operation? | Так вы собираетесь подвергнуть угрозе всю нашу операцию? |
| Each has to be equally valuable if you're gonna make the kinds of decisions that affect their lives the way I have to. | Каждый должен быть одинаково ценным, если собираетесь принимать какие-то решения, которые затрагивает их жизни, кто бы это не был. |
| Why bother with that if you're not gonna bill him? | ј зачем, если вы не собираетесь выставл€ть ему счЄт? |
| Are you gonna sit there and just admire him? | Вы собираетесь сидеть там и восхищаться им? |
| You gonna name 'em, feed 'em apples, braid their tails? | Вы собираетесь называть их, кормить яблоками, заплетать им хвосты? |
| Are you really gonna fingerprint me? | Вы действительно собираетесь взять мои отпечатки пальцев? |
| What are you gonna do with the defective products? | И что вы собираетесь делать с дефектной продукцией? |
| Are you gonna keep up your end? | Вы собираетесь держать свое слово или как? |
| So, you're really gonna leave Chicago? | Значит, вы действительно собираетесь уехать из Чикаго? |
| You gonna hike through the jungle to make a road? | Вы собираетесь путешествовать сквозь джунгли, прокладывая себе дорогу? |
| What are you gonna do, eh? | Что вы собираетесь сделать, а? |
| You're seriously gonna ignore me because I took another job. | Вы правда собираетесь игнорировать меня за то, что я поменяла работу? |
| What are you gonna do with Little Dorrit? | Что Вы собираетесь сделать с Крошкой Доррит? |
| How are we gonna get it into him? | Как вы собираетесь ввести его ему? |
| Not gonna wash your hands, sir? | Не собираетесь помыть руки, сэр? |
| So, you're gonna carry on with the thrifty town plan? | Итак, вы собираетесь перевозить на с бережливых план города? |
| Are you gonna tell the senior partners where I am? | Вы собираетесь рассказать старшим партнерам, где я? |
| Hey, you gonna pay for those? | Хей, вы собираетесь за это платить? |
| And how you gonna do that, Inspector? | И как вы собираетесь сделать это, Инспектор? |