And what are you really gonna do with us? |
И что вы на самом деле собираетесь с нами делать? |
Is that what you're gonna do to Sylvie? |
То же самое вы собираетесь сделать с Сильви? |
What, or you're gonna shoot me? (gasps) |
Или что, Вы собираетесь стрелять в меня? |
So... aren't you gonna banish me? |
Так... вы не собираетесь изгнать меня? |
You're gonna live in the parking lot? |
Собираетесь жить в вагончике на парковке? |
You guys are both gonna be sleeping with your eyes open. |
Вы, ребята, оба собираетесь спать с открытыми глазами? |
So you're gonna jeopardize our whole operation? |
Так вы собираетесь подвергнуть угрозе всю нашу операцию? |
Each has to be equally valuable if you're gonna make the kinds of decisions that affect their lives the way I have to. |
Каждый должен быть одинаково ценным, если собираетесь принимать какие-то решения, которые затрагивает их жизни, кто бы это не был. |
Why bother with that if you're not gonna bill him? |
ј зачем, если вы не собираетесь выставл€ть ему счЄт? |
Are you gonna sit there and just admire him? |
Вы собираетесь сидеть там и восхищаться им? |
You gonna name 'em, feed 'em apples, braid their tails? |
Вы собираетесь называть их, кормить яблоками, заплетать им хвосты? |
Are you really gonna fingerprint me? |
Вы действительно собираетесь взять мои отпечатки пальцев? |
What are you gonna do with the defective products? |
И что вы собираетесь делать с дефектной продукцией? |
Are you gonna keep up your end? |
Вы собираетесь держать свое слово или как? |
So, you're really gonna leave Chicago? |
Значит, вы действительно собираетесь уехать из Чикаго? |
You gonna hike through the jungle to make a road? |
Вы собираетесь путешествовать сквозь джунгли, прокладывая себе дорогу? |
What are you gonna do, eh? |
Что вы собираетесь сделать, а? |
You're seriously gonna ignore me because I took another job. |
Вы правда собираетесь игнорировать меня за то, что я поменяла работу? |
What are you gonna do with Little Dorrit? |
Что Вы собираетесь сделать с Крошкой Доррит? |
How are we gonna get it into him? |
Как вы собираетесь ввести его ему? |
Not gonna wash your hands, sir? |
Не собираетесь помыть руки, сэр? |
So, you're gonna carry on with the thrifty town plan? |
Итак, вы собираетесь перевозить на с бережливых план города? |
Are you gonna tell the senior partners where I am? |
Вы собираетесь рассказать старшим партнерам, где я? |
Hey, you gonna pay for those? |
Хей, вы собираетесь за это платить? |
And how you gonna do that, Inspector? |
И как вы собираетесь сделать это, Инспектор? |