You're not gonna... |
Нет, вы же не собираетесь... |
You're gonna fight? |
Вы в самом деле собираетесь драться? |
You gonna frame it? |
Вы собираетесь поставить её в рамку? |
And you're not gonna do anything about it? |
не собираетесь вмешиватьс€? |
Are you gonna be charging me with aught, sir? |
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение? |
You're gonna be serving food out of this kitchen. |
Вы собираетесь готовить здесь еду. |
Does this mean you're actually gonna do something fun? |
Значит вы собираетесь хорошо повеселиться? |
How are you gonna find a suspect from the dead bodies? |
Как Вы собираетесь искать убицу? |
Yeah. A-Are you gonna be crying a lot? |
Вы собираетесь много плакать? |
How long are you two gonna be parked there? |
Долго вы собираетесь стоять? |
And I go, what are you gonna open there? |
Что вы собираетесь открыть здесь? |
Is that what you're gonna do to me? |
Вы это собираетесь сделать? |
You're gonna kill me, aren't you? |
Вы собираетесь убить меня? |
[Sighs] Are you gonna turn me in? |
Вы собираетесь меня сдать? |
Well, th... what are you gonna do? |
Что вы собираетесь делать? |
This is how you think you're gonna win? |
Так Вы собираетесь выиграть? |
What are you gonna do about it? |
Что вы собираетесь делать? |
I thought you guys were gonna get married |
Я думал, вы собираетесь пожениться |
Mm-hmm. So you guys are gonna... |
Итак, вы ребята собираетесь... |
So how are we gonna handle this? |
Как вы собираетесь это уладить? |
You gonna make up your mind? |
Вы не собираетесь передумать? |
What is it you're gonna do? |
И что вы собираетесь сделать? |
Aren't you gonna...? |
Вы разве не собираетесь...? |
You're gonna practice medicine again? |
Вы собираетесь практиковать медицину снова? |
And you're gonna give it up? |
А Вы собираетесь сдаться? |