| You're not gonna... | Нет, вы же не собираетесь... |
| You're gonna fight? | Вы в самом деле собираетесь драться? |
| You gonna frame it? | Вы собираетесь поставить её в рамку? |
| And you're not gonna do anything about it? | не собираетесь вмешиватьс€? |
| Are you gonna be charging me with aught, sir? | Вы собираетесь предъявлять мне обвинение? |
| You're gonna be serving food out of this kitchen. | Вы собираетесь готовить здесь еду. |
| Does this mean you're actually gonna do something fun? | Значит вы собираетесь хорошо повеселиться? |
| How are you gonna find a suspect from the dead bodies? | Как Вы собираетесь искать убицу? |
| Yeah. A-Are you gonna be crying a lot? | Вы собираетесь много плакать? |
| How long are you two gonna be parked there? | Долго вы собираетесь стоять? |
| And I go, what are you gonna open there? | Что вы собираетесь открыть здесь? |
| Is that what you're gonna do to me? | Вы это собираетесь сделать? |
| You're gonna kill me, aren't you? | Вы собираетесь убить меня? |
| [Sighs] Are you gonna turn me in? | Вы собираетесь меня сдать? |
| Well, th... what are you gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| This is how you think you're gonna win? | Так Вы собираетесь выиграть? |
| What are you gonna do about it? | Что вы собираетесь делать? |
| I thought you guys were gonna get married | Я думал, вы собираетесь пожениться |
| Mm-hmm. So you guys are gonna... | Итак, вы ребята собираетесь... |
| So how are we gonna handle this? | Как вы собираетесь это уладить? |
| You gonna make up your mind? | Вы не собираетесь передумать? |
| What is it you're gonna do? | И что вы собираетесь сделать? |
| Aren't you gonna...? | Вы разве не собираетесь...? |
| You're gonna practice medicine again? | Вы собираетесь практиковать медицину снова? |
| And you're gonna give it up? | А Вы собираетесь сдаться? |