Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираетесь

Примеры в контексте "Gonna - Собираетесь"

Примеры: Gonna - Собираетесь
You're not gonna... Нет, вы же не собираетесь...
You're gonna fight? Вы в самом деле собираетесь драться?
You gonna frame it? Вы собираетесь поставить её в рамку?
And you're not gonna do anything about it? не собираетесь вмешиватьс€?
Are you gonna be charging me with aught, sir? Вы собираетесь предъявлять мне обвинение?
You're gonna be serving food out of this kitchen. Вы собираетесь готовить здесь еду.
Does this mean you're actually gonna do something fun? Значит вы собираетесь хорошо повеселиться?
How are you gonna find a suspect from the dead bodies? Как Вы собираетесь искать убицу?
Yeah. A-Are you gonna be crying a lot? Вы собираетесь много плакать?
How long are you two gonna be parked there? Долго вы собираетесь стоять?
And I go, what are you gonna open there? Что вы собираетесь открыть здесь?
Is that what you're gonna do to me? Вы это собираетесь сделать?
You're gonna kill me, aren't you? Вы собираетесь убить меня?
[Sighs] Are you gonna turn me in? Вы собираетесь меня сдать?
Well, th... what are you gonna do? Что вы собираетесь делать?
This is how you think you're gonna win? Так Вы собираетесь выиграть?
What are you gonna do about it? Что вы собираетесь делать?
I thought you guys were gonna get married Я думал, вы собираетесь пожениться
Mm-hmm. So you guys are gonna... Итак, вы ребята собираетесь...
So how are we gonna handle this? Как вы собираетесь это уладить?
You gonna make up your mind? Вы не собираетесь передумать?
What is it you're gonna do? И что вы собираетесь сделать?
Aren't you gonna...? Вы разве не собираетесь...?
You're gonna practice medicine again? Вы собираетесь практиковать медицину снова?
And you're gonna give it up? А Вы собираетесь сдаться?