You're gonna call her? |
Вы собираетесь позвонить ей? |
Is this gonna send me back? |
Вы собираетесь отправить меня обратно? |
Are you gonna pay for that? |
Вы платить за это собираетесь? |
You're gonna fly private? |
Собираетесь лететь частным самолетом? |
You're gonna paint it? |
Так вы собираетесь раскрасить его? |
You're not gonna kill him. |
Вы не собираетесь убивать его. |
You're gonna turn her pacemaker off? |
Вы собираетесь отключить ее кардиостимулятор? |
Are you gonna retaliate for what happened to Sue. |
Вы собираетесь мстить за Сью? |
How long are you gonna be? |
Долго вы собираетесь тут жить? |
What are you gonna do, Walt? |
Что собираетесь делать, Уолт? |
You're not even gonna operate. |
Вы даже не собираетесь оперировать |
You gonna give me that carte blanche? Hmm? |
Вы собираетесь дать мне карт-бланш? |
What are you gonna sing? |
Что вы собираетесь петь, мисс Ламон? |
Are you really gonna...? |
Вы правда собираетесь...? |
You're gonna neuralyze me. |
Вы собираетесь нейрализовать меня. |
You're gonna tow me? |
Собираетесь тащить меня на буксире? |
Aren't you gonna open it? |
Вы же собираетесь ее открыть? |
You never gonna get married? |
Вы вообще не собираетесь жениться? |
Aren't you gonna answer that? |
Вы не собираетесь отвечать? |
Are you gonna keep the table here? |
Вы собираетесь оставить стол здесь? |
Are you gonna do something? |
Вы собираетесь что-то сделать? |
Y-You said you're gonna kill yourself? |
Вы собираетесь покончить жизнь самоубийством? |
You gonna put it in here? |
Собираетесь повесить его здесь? |
You're gonna have kids? |
Вы собираетесь завести детей? |
You're gonna talk to a patient? |
Вы собираетесь поговорить с пациентом? |