Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираетесь

Примеры в контексте "Gonna - Собираетесь"

Примеры: Gonna - Собираетесь
How are you gonna get things rolling? С чего вы собираетесь начать?
You're not gonna run away, are you? Вы же не собираетесь сбежать?
Are you gonna arrest him? Вы собираетесь его арестовать?
You're not gonna do anything. И ничего делать не собираетесь.
You gonna give me a citation? Вы собираетесь выдать мне предписание?
Are you gonna tell me what's going on? Вы собираетесь объяснить что происходит?
How you gonna pay me? Как вы собираетесь расплатиться?
You gonna get back together? Вы собираетесь снова сойтись?
What are you gonna do to Candace? Что вы собираетесь сделать Кандас?
Yeah! What are you gonna do? Что вы собираетесь делать?
You're gonna fight me now, are you? Вы собираетесь драться со мной?
You're not gonna trust me. Вы не собираетесь доверять мне.
You're really gonna try to start a revolution? Вы действительно собираетесь начать революцию?
Are you gonna pay today? Вы собираетесь сегодня платить?
When are you gonna sign the contract? Когда вы собираетесь подписывать контракт?
How are we gonna stop it? Как вы собираетесь их остановить?
How are you gonna tell him? Как вы собираетесь сказать это?
You gonna charge me? Вы собираетесь предъявить мне обвинение?
You're gonna send me back out there. Вы собираетесь вернуть меня туда?
Why are you gonna suspend us? Почему вы собираетесь нас отстранить?
You gonna kill me? Вы собираетесь убить меня?
You guys gonna pay it? А вы что собираетесь заплатить?
I mean, y'all gonna ask a brother all these questions, don't even offer me a seat. Вы собираетесь задавать братишке вопросы и даже не предлагаете мне присесть.
She actually believes that the two of you are gonna... walk into the monogamous... Она вообще то верит, что вы двое собираетесь... стать моногамными... Кен и Барби стареют вместе.
If you're gonna have sanctions, there should be genuine disincentive. Итак, если вы собираетесь применить санкции, то это не должно стать большой проблемой.