| We were wondering when you guys were gonna notice. | Мы задавались вопросом, когда вы, ребята собираетесь это понять. |
| Sir, whatever you're gonna do... | Сэр, независимо от того, что Вы собираетесь делать... |
| If you're gonna give us moral justification... | Если Вы собираетесь дать нам моральное оправдание того, что произошло здесь. |
| You're gonna tell me what to do. | Вы собираетесь указывать мне, что делать. |
| Yeah. He was wondering what you're gonna use it for. | Да.Ему интересно, для чего вы собираетесь его использовать. |
| 'Cause if you're gonna complain, just do it to my face. | Если собираетесь жаловаться, то не за моей спиной. |
| If you're gonna keep me out, I'd like to go to church. | Если вы собираетесь задержать меня, я хотел бы сходить в церковь. |
| And you're not gonna spring any surprises on me. | И вы не собираетесь устраивать мне никаких сюрпризов. |
| I already know what you're gonna say, that my grandfather was an eccentric old man. | Я уже знаю, что вы собираетесь сказать, Что мой дед был эксцентричным стариком. |
| If you're gonna cuff me do it right. | Если вы собираетесь надеть наручники... делайте это правильно. |
| You're not gonna harm it. | Вы же не собираетесь навредить ей. |
| If you're gonna disparage, at least have the respect to be accurate. | Если собираетесь вести себя пренебрежительно, то хотя бы имейте уважение соблюдать точность. |
| You were meeting with Theresa if you guys are gonna fight right now... | Ты встречался с Терезой. если вы, ребята, собираетесь драться прямо сейчас... |
| Well, it depends on how much longer you're gonna hold out on us. | Ну, это зависит от того, насколько долго вы собираетесь скрытничать. |
| You stole my idea to open a bowling alley and you're gonna do it with Terry. | Ты украл у меня идею открыть боулинг-клуб и вы собираетесь сделать это вместе с Терри. |
| You're not gonna ask her to marry you. | Вы же не собираетесь делать ей предложение. |
| If you're gonna vote, we'll need some photo I.D. | Если вы собираетесь проголосовать, вы должны предъявить документ с фотографией. |
| You're gonna price out the consumer. | Вы собираетесь превысить цену для потребителя. |
| T ell me what you're gonna do. | Расскажите мне, что вы собираетесь делать. |
| You know, if you're gonna keep asking me, maybe I should have a lawyer present. | Знаете, если вы собираетесь допрашивать меня, наверное, я должен обратиться к адвокату. |
| And now you're gonna tell me you didn't. | А сейчас вы мне собираетесь сказать, что не били. |
| Are you gonna even acknowledge what we just told you? | Вы не собираетесь признать то, о чем мы только что сказали? |
| You didn't say you guys were gonna be doing all of that. | Вы не предупредили, что собираетесь устроить тут всё это. |
| What are you guys gonna do? | то вы, реб€та, собираетесь делать? |
| I had no idea that you two were gonna... | Я понятия не имел, что вы собираетесь... |