| Unless you're gonna arrest me, I can walk. | Если вы не собираетесь арестовать меня, я могу идти. |
| If you're gonna tell me... | Если вы собираетесь мне сказать, что... |
| I hear you're gonna operate on my Dessi, make her into a bona fide female. | Я слышал, вы собираетесь оперировать мою Дези, сделать ее настоящей женщиной. |
| You're gonna hear what you wanna hear. | Вы собираетесь услышать то, что хотите слышать. |
| You two are gonna put a toe on a man's hand. | Вы собираетесь заменить палец руки пальцем ноги. |
| If you're gonna play mind games, you got to try harder. | Если вы собираетесь играть в игры разума, то вам стоит приложить больше усилий. |
| You ain't gonna kill nobody. | Вы ведь не собираетесь никого убивать. |
| Uh, now you're gonna tell your detail leader that you need a minute alone. | Мм, теперь вы собираетесь рассказать детали о вашем лидере на что вам потребуется всего минутка. |
| I cannot believe you guys aren't gonna play with these. | Я не могу поверить, что вы, ребята, не собираетесь в это играть. |
| If you're gonna punch someone, punch them on one. | Если вы собираетесь кого-то удар, ударить их по одному. |
| If you're gonna lie, Put some effort into it for me. | Если собираетесь лгать, хотя бы придумайте что-нибудь пооригинальнее. |
| You're gonna be bringing back the other team's flag. | Вы собираетесь принести флаг другой команды. |
| Okay, if you're gonna get that evening flight, we'd better talk contracts with Rick here. | Ладно, если вы собираетесь успеть на вечерний самолёт, тогда нам будет лучше обсудить детали контракта с Риком. |
| No, that's the phrase that you're gonna preface every sentence with for the foreseeable future. | Нет, это фраза, с которой вы собираетесь начинать каждое предложение в обозримом будущем. |
| If you're gonna make a decision, you're running out of time. | Если вы собираетесь принять решение, то поторопитесь. |
| The problem is how you two are gonna get along. | Проблема в том, как вы двое собираетесь поладить. |
| You make it sound like you're gonna hire a hit man. | Вы говорите так, словно собираетесь нанять киллера. |
| You're gonna meet them soon enough. | Вы собираетесь встретиться с ними достаточно скоро. |
| Jackie, I need to know if you're gonna... what you're gonna say. | Джекки, мне надо знать, собираетесь ли вы... что вы собираетесь рассказать. |
| She's gonna be swinging by for coffee, See if you guys want a lift to school. | Она собирается приехать на кофе, и посмотреть, как вы собираетесь в школу. |
| When you have breakfast in here, you're gonna practically have to wear sunglasses. | Если собираетесь здесь завтракать, вам придется, практически, носить солнцезащитные очки. |
| If you're gonna run the magnet off of two generators, they're gonna have to be in perfect phase. | Если вы собираетесь запускать магнит от двух генераторов, они должны быть в идеальном состоянии. |
| Not if you're gonna say something that's gonna stop me from enjoying this scotch. | Нет, если собираетесь сказать что-то такое, что помешает мне насладиться виски. |
| Look, if you're not gonna eat, you're gonna have to leave. | И если вы не собираетесь есть, вам придётся уйти. |
| If you're gonna do that sort of climbing at some point you're gonna have to rely wholly on your partner. | Если вы собираетесь так лазить, в конце концов, вам придется полностью доверять своему партнеру. |