| When humanity was granted free will, angels lost the power to directly influence events on earth. | Когда человечеству даровали свободу воли, ангелы потеряли возможность напрямую влиять на события происходящие на земле. |
| I was exercising my right to free speech. | Я использовал свое право на свободу высказываться. |
| I must make her see that somehow and set us both free. | Она должна понять, что развод даст нам свободу. |
| The Colombian Constitution of 1991 guarantees freedom of religion and maintains that all religious faiths are equally free before the law. | Конституция страны (статья 19) гарантирует свободу религии и провозглашает равенство всех конфессий перед законом. |
| He also highlighted the freedom of the press and ordered all convents and monasteries to open free schools. | Также он выступал за свободу прессы, и обязал создать при всех монастырях бесплатные школы. |
| You're the one who set me free. | Это ты выпустил меня на свободу. |
| They went free that very day! | И в тот же день их выпустили на свободу. |
| Today marks one year since Avery went home free. | Сегодня исполняется ровно год, как Эйвери вышел на свободу. |
| Frank Castle is a killing machine, and you set him free. | Фрэнк Касл - машина для убийств, и вы отпустили его на свободу. |
| Enough power to break free and open the portal. | Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал. |
| And once you're free, find Emma Swan. | Как только выберешься на свободу, найди Эмму Свон. |
| I thought I'd take him down there and set him free. | Думаю отвезти его туда и отпустить на свободу. |
| I think I deserve to be free, I do. | Я заслуживаю того. чтобы выйти на свободу. |
| Override free will, starting with Raven's, and let's finish what we started. | Отмени свободу воли, начни с Рэйвен, и закончи то, что мы начали. |
| We're talking about free speech, not racism. | Мы обсуждаем свободу слова, а не расизм. |
| Protecting Naghma and her right to be free protects us. | Защита Нагмы и её права на свободу защищает и нас. |
| This thing that just happened, it could set me free. | То, что со мной произошло может дать мне свободу. |
| They've invented websites that will allow people to be free. | Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу. |
| Tommy's out free and clear, till they catch him reoffending. | Томми вышел на свободу, могут только новое предъявить. |
| He's broke free today, folks! | [Комментатор] Он сегодня вырвался на свободу, друзья! |
| We'd be free in a week. | Через неделю мы обрели бы свободу. |
| I'm not in the habit of letting guilty men walk free. | Я не привык отпускать на свободу виновных. |
| I did include free will in the kit. | Затем я и дал вам свободу воли. |
| You will be dead as soon as all my children are free. | Ты умрешь, как только мои дети обретут свободу. |
| The good of free will must entail real choices for sin. | Свобода воли подразумевает свободу в выборе греха. |