When humanity was granted free will, angels lost the power to directly influence events on earth. |
Когда человечеству даровали свободу воли, ангелы потеряли возможность напрямую влиять на события происходящие на земле. |
I was exercising my right to free speech. |
Я использовал свое право на свободу высказываться. |
I must make her see that somehow and set us both free. |
Она должна понять, что развод даст нам свободу. |
The Colombian Constitution of 1991 guarantees freedom of religion and maintains that all religious faiths are equally free before the law. |
Конституция страны (статья 19) гарантирует свободу религии и провозглашает равенство всех конфессий перед законом. |
He also highlighted the freedom of the press and ordered all convents and monasteries to open free schools. |
Также он выступал за свободу прессы, и обязал создать при всех монастырях бесплатные школы. |
You're the one who set me free. |
Это ты выпустил меня на свободу. |
They went free that very day! |
И в тот же день их выпустили на свободу. |
Today marks one year since Avery went home free. |
Сегодня исполняется ровно год, как Эйвери вышел на свободу. |
Frank Castle is a killing machine, and you set him free. |
Фрэнк Касл - машина для убийств, и вы отпустили его на свободу. |
Enough power to break free and open the portal. |
Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал. |
And once you're free, find Emma Swan. |
Как только выберешься на свободу, найди Эмму Свон. |
I thought I'd take him down there and set him free. |
Думаю отвезти его туда и отпустить на свободу. |
I think I deserve to be free, I do. |
Я заслуживаю того. чтобы выйти на свободу. |
Override free will, starting with Raven's, and let's finish what we started. |
Отмени свободу воли, начни с Рэйвен, и закончи то, что мы начали. |
We're talking about free speech, not racism. |
Мы обсуждаем свободу слова, а не расизм. |
Protecting Naghma and her right to be free protects us. |
Защита Нагмы и её права на свободу защищает и нас. |
This thing that just happened, it could set me free. |
То, что со мной произошло может дать мне свободу. |
They've invented websites that will allow people to be free. |
Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу. |
Tommy's out free and clear, till they catch him reoffending. |
Томми вышел на свободу, могут только новое предъявить. |
He's broke free today, folks! |
[Комментатор] Он сегодня вырвался на свободу, друзья! |
We'd be free in a week. |
Через неделю мы обрели бы свободу. |
I'm not in the habit of letting guilty men walk free. |
Я не привык отпускать на свободу виновных. |
I did include free will in the kit. |
Затем я и дал вам свободу воли. |
You will be dead as soon as all my children are free. |
Ты умрешь, как только мои дети обретут свободу. |
The good of free will must entail real choices for sin. |
Свобода воли подразумевает свободу в выборе греха. |