| We took the guards' guns, and now the prisoners are running free. | Мы забрали оружие охранников и заключённые вырвались на свободу. |
| I'm inclined to give Hastings a free hand, Lawrence. | Я намерен предоставить Гастингсу свободу действий. |
| I hate the idea of shutting down free expression, but this became more of a safety issue. | Мне противна идея запрещать свободу выражения, но это больше из-за заботы о безопасности. |
| What kind of principal censors free expression? | Что это за директор школы, который запрещает свободу выражения? |
| A free pass means once, no repeat business. | Билет "на свободу" действует только один раз - никаких повторных штучек. |
| If he does, he is free. | Если получится, дам ему свободу. |
| (Giggles) I feel so free and light. | Я чувствую такую свободу и легкость. |
| No juror wants to be responsible for letting a monster go free. | Ни один присяжный не хочет выпускать на свободу монстра. |
| I'd like to exercise my right to free assembly. | Я бы хотел использовать свое право на свободу слова. |
| But I can't understand why you would let the murderers of that boy walk free. | Но я не могу понять, почему ты отпустил убийц того мальчика на свободу. |
| One of the many reasons I fought to free my country from the Soviet Union. | Это одна из многих причин, почему я боролся за свободу моей страны от Советского Союза. |
| Now between the lawyer's ploys and the jury's uncertainty, that man walked free... | Из-за хитростей адвокатов и неуверенности суда присяжных он вышел на свободу... |
| I think it's time to let you go free. | Я думаю самое время отпустить тебя на свободу. |
| It is ironic discussing free will with a mind-controlling vampire. | Это иронично: обсуждать свободу воли с вампиром, контролирующим разум. |
| My wife, she goes free. | Мою жену должны отпустить на свободу. |
| Computers are not enough without free minds to use them. | Мало иметь компьютеры, надо еще иметь свободу ума для того, чтобы ими пользоваться. |
| Freedom of the press also involves the free setting up of publications. | Свобода печати подразумевает и свободу основания печатных изданий. |
| HRF noted that Cuba routinely restricts free movement of human rights defenders within the national territory. | ПЧПВ сообщила, что кубинские власти, как правило, ограничивают свободу передвижения правозащитников по национальной территории. |
| The right of establishment and free movement of services are increasingly vital to prosperity in the Single Market. | Все более важное значение для процветания в условиях единого рынка имеет право на свободу поселения и свободное движение услуг. |
| Any obstacle to the free circulation of ideas and individuals limits freedom of expression and its positive consequences. | Любые препятствия на пути свободного распространения идей и свободы передвижения людей ограничивают свободу выражения мнений и ее позитивные последствия. |
| The Fourth Committee, supported by the Department of Public of Information, should have no qualms about advocating a free press and condemning oppressive controls. | Четвертому комитету при содействии Департамента общественной информации не следует стесняться защищать свободу печати и осуждать жесткий контроль за ее работой. |
| The right of individuals to free movement does not imply a right of entry or stay. | Право отдельных лиц на свободу передвижения не подразумевает право на въезд или пребывание. |
| The marches demanded an end of the closure as well as the removal of IDF roadblocks which prevented free movement within the territories. | Участники марша требовали отмены закрытия, а также ликвидации блокпостов ИДФ, ограничивающих свободу передвижения в территориях. |
| The Croatian authorities should lift their restrictions on the free movement of the United Nations military observers in the demilitarized zone. | Хорватские власти должны отменить введенные ими ограничения на свободу передвижения военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в демилитаризованной зоне. |
| Women and girls have free choice in the types of subjects they pursue. | Женщины и девушки имеют свободу выбора типов предметов, которые они намерены изучать. |