Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Свободу

Примеры в контексте "Free - Свободу"

Примеры: Free - Свободу
They are now likely to be the first ones set free. Сейчас, они, похоже, первыми выйдут на свободу.
Article 43 of the Constitution enacts the right of free access to cultural heritage and guarantees freedom of scientific research and art. Статья 43 Конституции провозглашает право свободного доступа к культурным богатствам и гарантирует свободу научных исследований и искусства.
The enjoyment of freedom of assembly and expression is fundamental and instrumental to ensuring free and fair elections. Осуществление права на свободу собраний и выражения мнения является основополагающим и необходимым элементом обеспечения свободных и справедливых выборов.
Everyone has the right to freedom of employment and free choice of employment and profession. Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
This creates a restraint on the freedom of expression, access to information and the free exchange of ideas. Это налагает ограничение на свободу выражения мнений, доступ к информации и свободный обмен идеями.
Laws on free speech differ somewhat from country to country. Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются.
Throughout his presidency, he has overseen fair elections and a free and vibrant press. В течение всего своего президентства он соблюдал принцип честности выборов, а также свободу и плюрализм прессы.
In order to do this properly, there must be transparency and free access to information by all Member States. Для того чтобы этот процесс протекал должным образом, следует обеспечить большую транспарентность и свободу доступа к информации для всех государств-членов.
Please explain how this practice can be said not to run counter to the principle of free association. Просьба пояснить, не противоречит ли такая практика праву на свободу ассоциации.
The proposal has remained silent on the free movement of goods and persons to and from the Western Sahara. Предложение обходит молчанием свободу движения товаров и людей в Западную Сахару и из нее.
Article 8 Right of every child to free association. Право каждого ребенка на свободу ассоциаций.
Also, the free activity of the parties is guaranteed by the Basic Law. Кроме того, Основной закон гарантирует свободу партийной деятельности.
It has considerable powers, enabling it to guarantee free, transparent elections. Ей принадлежат важные прерогативы, позволяющие гарантировать свободу и прозрачность выборов.
We encourage the free flow of information, but not an irresponsible press that undermines social cohesion. Мы поощряем свободу информационного потока, но не безответственность в прессе, которая подрывает единство общества.
Instead, the solution lay in the exercise of the right to free speech and an open discussion of the relevant questions. По сути дела, решение лежит в осуществлении права на свободу слова и открытого обсуждения соответствующих вопросов.
Having a secular State did not mean restricting the free religious manifestations of individuals or communities, but instead guaranteed that freedom. Светское государство не ограничивает свободу религиозных проявлений отдельного человека или общин, а, наоборот, защищает эту свободу.
Paraguay maintains a foreign policy favourable to free trade and navigation, in accordance with the relevant multilateral arrangements. Парагвай в своей внешней политике поддерживает свободу судоходства и торговли согласно соответствующим многосторонним положениям в этой области.
While some countries gave precedence to free speech, the Netherlands usually prioritized equality. В то время как некоторые страны предпочитают свободу слова, Нидерланды в целом отдают приоритет равенству.
Slavery was abolished in Ecuador in 1851 and the slaves were progressively set free over the following five years. В 1851 году рабство в Эквадоре было отменено, и в последующие пять лет рабы постепенно обретали свободу.
Yet, technology alone cannot make information and expression of opinion free. Тем не менее с помощью одной лишь технологии невозможно обеспечить свободу слова и выражения мнений.
The free flow of information included the right and the freedom to criticize various public phenomena and shortcomings in the domestic and foreign policies of Governments. Свободный поток информации предполагает право и свободу критиковать различные общественные явления и недостатки во внутренней и внешней политике правительства.
However, he was able to free himself. Однако ему удалось вырваться на свободу.
Children have the right to freedom of conscience, faith and the free expression of their opinions and views. Ребенок имеет право на свободу совести, вероисповедания, свободное выражение собственного мнения и взглядов.
IRPP reported that the constitution allows for freedom of religion and that other laws and policies provide for free practice of religion. ИРГП сообщил, что Конституция предусматривает свободу религий и что другие законы и политика предусматривают свободное отправление религиозных культов.
His Government was committed to freedom of expression and free media. Правительство страны оратора твердо намерено соблюдать свободу выражения мнений и средств информации.