People try to put me in a box but I break free. |
Люди пытаются посадить меня в ящик, но я вырываюсь на свободу. |
Massive restrictions on the First Amendment guarantee of free speech. |
Массовые ограничения на Первую Поправку, гарантирующую свободу слова. |
I like to hang free and easy, you know. |
Я люблю свободу и легкость, понимаете. |
Far Far Away will finally be free. |
А Тридевятое королевство наконец обретёт свободу. |
You jeopardized the entire movement for a free and independent Eastern Europe. |
Ты поставил под угрозу всё движение за свободу и независимость Восточной Европы. |
Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. |
Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу. |
At least you had the guts to break free. |
По крайней мере, у тебя хваитло смелости, чтобы вырваться на свободу. |
We've tried to make them free men and give them some dignity. |
Мы старались вернуть людям свободу и достоинство. |
And for the briefest of moments every last man at Shawshank felt free. |
И на самый короткий миг... все до единого в Шоушенке почувствовали свободу. |
Of course, I give Eva free reign. |
Разумеется, я предоставляю Еве полную свободу. |
We are a country that believes in free speech. |
Мы страна, которая верит в свободу слова. |
I'm given a free hand to run things as I see fit. |
Я получил полную свободу вести дела так, как я считаю нужным. |
Koral has every right to free transit. |
Корал имеет право на свободу передвижения. |
Marty Fairstone walked free this morning. |
Марти Фэйрстоун вышел на свободу сегодня утром. |
I just appreciate free will too. |
Но также я уважаю и свободу выбора. |
And they decided to set him free. |
И они решили выпустить его на свободу. |
Time and again, they have robbed you of your most precious possession... your free will. |
Снова и снова они будут отнимать у тебя самое дорогое, что есть, твою свободу. |
He has recanted his heresy and been set free. |
Он отрекся от ереси и выпущен на свободу. |
Given free reign, I'd be unstoppable. |
Учитывая полную свободу, меня было бы не остановить. |
I felt so free with him. |
Я чувствовала такую свободу с ним. |
I promised to free them, but I have no authority. |
Ну если коротко, я обещал им свободу но у меня нет полномочий. |
Still, at least we will be free. |
Что ж, по крайней мере, мы получим свободу. |
I know I had to leave or never be free. |
Я знаю, что мне нужно было уйти, или потерять свободу. |
So you can let Hugo Garza go free and clear. |
Можешь отпустить Хьюго Гарзу на свободу. |
And this man just walks free? |
А этот человек просто взял и вышел на свободу? |