Примеры в контексте "Forever - Вечно"

Примеры: Forever - Вечно
Nothing lasts forever, my king. Ничто не длится вечно, повелитель.
Esmond will give me time to mourn, but he won't wait forever. Эсмонд даст мне время для траура, но вечно ждать он не будет.
This stuff doesn't follow you around forever. Такие вещи не преследуют тебя вечно.
We can't play cards forever. Мы не можем играть в карты вечно.
And those who can work, forever making excuses not to. А те, кто могут работать, вечно придумывают причины, чтобы этого не делать.
It's just... this will follow me forever. Это просто... это будет преследовать меня вечно.
I'll be hanged and I'll burn forever. Меня повесят, и я буду вечно гореть в аду.
His memory must live on forever... through money. Его память должна жить вечно... с помощью денег.
But I can't be loafing around here forever. Ну, я не могу тут вечно околачиваться без дела.
The hideousness of that foot will haunt my dreams forever. Отвратительный вид вашей ноги будет вечно преследовать меня в моих снах.
You can't hide from the Depanzo family forever. От семьи Депанзо нельзя прятаться вечно.
Well, on the bright side, this won't be our problem forever. Ну, хорошо, что это не будет нашей проблемой вечно.
Look, you can't stay here forever. Послушай, ты не можешь здесь вечно оставаться.
And if you win the game you will stay forever young. И если выиграете игру, останетесь вечно молодым.
But man... his music will live on forever. Но его музыка будет жить вечно.
We can't sit around underground forever. Мы не можем сидеть под землей вечно.
Listen, you cannot live in that apartment forever. Послушайте, вы не можете жить в этой квартире вечно.
We can't live anywhere forever. Мы нигде не можем жить вечно.
Apparently, you have to wear it forever. Очевидно, мне придётся носить его вечно.
We can't hide him down here forever. Мы не можем его здесь вечно прятать.
You won't be young forever! Пойми же, ты не вечно будешь молодой!
Many times bitten, forever shy. Много раз укушенный - вечно стесняется.
But it'll be a moment that will haunt you forever. Но это будет такой момент, что будет преследовать тебя вечно.
You won't be sad forever, Elena. Ты не будешь горевать вечно, Елена.
I can't run from you forever. Я не могу бегать от тебя вечно.