Feels like I've lived here forever. |
Чувство такое, будто живу тут вечно. |
She cried, said she'd love me forever. |
Она рыдала, говорила, что будет любить меня вечно. |
You and I were meant to be together forever. |
Мы с тобой будем вместе - вечно. |
Look, this would have gone on forever. |
Поймите, это могло продолжаться вечно. |
Now I'm immortal, it will be for forever. |
Сейчас я бессмертный, поэтому оно будет длиться вечно. |
I can't put this book report off forever. |
Я не могу вечно откладывать это изложение. |
It's chili... tears from him forever. |
Это все чили... от него вечно слезы. |
I realized that nothing lasts forever. |
Я осознал, что ничто не вечно. |
That glorious mistake would forever haunt him. |
Эта ошибка будет мучить его вечно. |
I can't just drive along like this forever, I'm backing off. |
Я просто не могу ехать так вечно, я отъезжаю. |
You're forever gone, she says. |
Вечно, говорит, ты пропадаешь. |
Just like the red dwarf star itself, nothing lasts forever. |
Как и сама звезда красный карлик, ничего не длится вечно. |
Escobar has the resources for this to go on forever. |
У Эскобара есть все ресурсы, чтобы продолжать это вечно. |
And criminals can't run forever. |
А преступники вечно бегать не могут. |
And I tell you, you won't be young forever. |
И я говорю тебе, ты не будешь молодой вечно. |
You know, Maxi... nothing lasts forever. |
Ты знаешь, Макси... ни что не вечно. |
I wish I could stare at you forever. |
Как бы я хотела смотреть на тебя вечно. |
As this t-rex can attest, Nothing lives forever. |
Как может подтвердить этот тираннозавр-рекс, ничто не живет вечно. |
I'm not waiting here forever. |
Я не буду ждать здесь вечно. |
You can't make me wait forever. |
Я не могу вечно сидеть и ждать. |
You can't stay undecided forever, Deunan. |
Ты не можешь вечно оставаться на перепутье, Дюнан. |
Regina won't keep you separated forever. |
Регина же не будет вечно стоять между вами. |
Well, she couldn't stay your little girl forever, Jim. |
Не вечно же ей оставаться твоей маленькой девочкой, Джим. |
Yes, but we can't be students forever. |
Ты знаешь это. Да, но мы не вечно будем учениками. |
None of us is perfect forever. |
Никто не может быть идеальным вечно. |