Примеры в контексте "Forever - Вечно"

Примеры: Forever - Вечно
You can't go on forever doing things just because your Sensei said to. Нельзя вечно цепляться за своего учителя, усёк?
Well, you really think you can go on living like this forever? Ты всерьез считаешь, что сможешь вечно так жить?
The way you are in your last bit of life Is how you are as a ghost forever, even in the fashion. Состояние, в котором ты был в последний момент своей жизни, - это то, каким ты будешь вечно в качестве призрака, даже в моде.
Like I could smell the wind and feel the grass under my feet and just run forever. Как будто я могу чувствовать запах ветра и чувствовать траву под моими ногами и просто вечно бежать.
The first observation we want to make is that we cannot take for granted that the window of opportunity that has been referred to several times will remain open forever; this must be stressed. Первое замечание касается того, что нам не следует принимать как должное тот факт, что возникшие возможности, о которых неоднократно упоминалось, сохранятся вечно; это необходимо подчеркнуть.
The window of opportunity for the rebuilding of the country will not be open forever, and a sense of urgency must continue to inspire the efforts of the Afghans and the international community. Возможности для восстановления страны не будут существовать вечно, и чувство неотложности должно и впредь вдохновлять афганцев и международное сообщество в их работе.
A few developed countries cannot forever remain rich and prosperous if more than two thirds of the world's countries remain poor and socially and politically unstable. Они не могут вечно оставаться богатыми и процветающими, когда более двух третей стран мира бедны, социально и политически нестабильны.
The global village will not be able to maintain forever its fashionable neighbourhoods side by side with wretched slums where humanity is dissolving: a socio-economic North and South - not a geographic one. Глобальная деревня не сможет вечно сохранять свои фешенебельные кварталы рядом с жалкими трущобами, где растворяется человеческая природа: социально-экономический Север и Юг - не в географическом смысле.
Sometimes the person you love is not the person you're ready to live with forever. Иногда ты любишь человека, но все же не готов жить с ним вечно.
But, Rose, if somehow I can't, I don't want you to be waiting forever. Но, Роуз, если я не смогу этого сделать, я не хочу, чтобы вы ждали вечно.
What were you planning to do, live off me forever, jen? Ты собиралась вечно жить за мой счет, Джен?
You can't keep me inside forever! Ты не сможешь вечно меня так держать!
I can't avoid him forever, all right, Duke? Я не могу вечно его избегать, Дюк...
I begged him to, because I knew that I wouldn't be here forever to help take care of him. Я молил его, потому что знал, что я не буду здесь вечно, чтобы заботиться о нём.
Because you're around forever then, aren't you? Потому что ты будешь жить вечно, так?
I can hold a note a long time. Actually, I can hold it forever. Хотя, я могу держать ноту очень долго, вообще-то вечно.
But after what I saw this morning, I will just go ahead and hold on to that splinter forever, as a reminder to never get involved with you again. Но после того, что я увидел утром, я просто пойду и буду жить с этой занозой вечно, как с напоминанием больше никогда не связываться с тобой.
I know it's a difficult conversation, but it's not like you can hide this from him forever. Я знаю, что это трудный разговор, но ты не можешь скрывать это от него вечно.
You can't just let it sit on the shelf forever! Он не может стоять на полке вечно.
Plus, if we're in the driver's seat, we can drag this trial out forever. Плюс, если мы за рулем, мы можем вечно оттягивать слушание.
Remember, dearie, you can't keep hold of that dagger forever, and you don't want to be on the other end of it when I get it back. Помни, дорогуша, ты не сможешь вечно держать кинжал, и ты точно не захочешь оказаться рядом, когда я его верну.
Did you really think they'd wait forever, sacrificing everything and getting nothing in return? Ты действительно думаешь, что они ждали бы вечно, жертвуя всем и не получаю ничего взамен?
I'm most likely to be a child forever. Такое чувство, что я вечно буду ребенком
If I can't be young forever I'd rather end it all. Если я не могу быть молодым вечно, я просто уйду из жизни молодым.
Do you think I really believed that a complete stranger would let me live in his Malibu beach house forever? Думаешь, я правда верил, что незнакомый человек позволит мне жить вечно в его домике в Малибу?