Примеры в контексте "Forever - Вечно"

Примеры: Forever - Вечно
I won't budge from here, I'll stay in your bed forever! Я останусь здесь, буду вечно лежать в твоей постели!
You can't keep her in there forever, she'll starve to death! Ты не можешь держать её там вечно, она с голоду умрёт.
Even in the meantime we can't hide from the real world forever, but we can always come back next year. Мы не можем здесь прятаться от реальности вечно, но можем вернуться сюда в следующем году.
People who wait for the right moment end up waiting forever. Люди, которые ждут подходящего момента в итоге ждут его вечно
You get her in, you get her out, you take care of this, and we're forever in your debt. Вы едете туда, и сразу же обратно, берете на себя все заботы, а мы вечно перед вами в долгу.
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно
What if this just goes on forever? Что если это будет продолжаться вечно?
In this temple, As in the hearts of the people for whom he saved the Union, the memory of Abraham Lincoln is enshrined forever. "В этом храме, как и в сердцах людей, для которых он сохранил Союз, память об Аврааме Линкольне будет жить вечно".
You were here when I needed you, and I will be forever in your debt. Всегда был рядом, когда был мне нужен. и я вечно останусь твоим должником.
No, but even if that's the case, it won't be forever. Нет, но даже если это так, это не будет продолжаться вечно.
Well, I can't live with you guys forever, plus I needed help with my debacle of a dad. Ну, я ведь не могу жить с вами вечно, плюс, мне нужно помочь с падением моего папы.
The second reason is, we cannot keep doing animal experimentation forever, and we have to embody all our data and all our knowledge into a working model. Вторая причина - нельзя вечно продолжать экспериментировать на животных: необходимо отразить все полученные сведения и знания в работающей модели.
That's right, so we shall preserve the memory forever. Точно, точно, мы будем помнить это вечно!
Why don't you, Jay, and Maxine live together, eating sandwiches forever? Почему бы тебе, Джею и Максин не поселиться вместе и есть сандвичи вечно?
When we say forever, we have to mean it. Когда мы говорим вечно, мы говорим на полном серьёзе.
Now I know I can't do this forever, so I'm hoping that this fast will be enough to reboot my system. Теперь я понимаю. что я не могу это делать вечно. и надеюсь что это пройдет достаточно быстро, чтобы перезагрузить мою систему.
And it's like, I can't stay a virgin forever, you know? Я же не могу вечно оставаться девственницей?
If anyone objects to this union, let them speak now or forever hold their peace, or do something else. Если кто-то против то пусть скажет сейчас, или вечно хранит молчание, или делает что-нибудь еще
It's like I could just tumble right into 'em, fall forever Хотелось бы упасть в них и падать вечно.
And I want you to know that I'm going to take care of you forever. И я хочу, чтобы ты знала, что я буду заботиться о тебе вечно.
I think that it's more likely that dark energy Will drive the expansion of the universe forever Я думаю, более вероятно то, что темная энергия продолжит расширять Вселенную вечно.
I mean, George said, "we wouldn't be long distance forever." Джордж сказал: "Мы не будем на расстоянии вечно"
While the people of Darfur cannot wait forever, we will have to accept that the steps towards an eventual peace agreement will be incremental and will take longer than we had initially hoped. Население Дарфура не может ждать вечно, но мы вынуждены признать, что движение к будущему мирному соглашению будет поступательным и потребует больше времени, чем мы предполагали изначально.
Given the increasingly pernicious global impact of climate change, as evidenced, inter alia, by the frequency of natural disasters, it is pertinent for all of us to collectively endeavour to ensure that the Antarctic environment is protected and preserved forever. Учитывая все более пагубное воздействие на мир климатических изменений, о чем свидетельствуют, среди прочего, частые стихийные бедствия, все мы должны сообща добиваться того, чтобы окружающая среда Антарктики была защищена и сохранялась вечно.
These references remind us that the real world - where Alice in Wonderland and Sleeping Beauty are simply characters in fairy tales - will not wait for us forever. Такие сравнения напоминают нам, что реальный мир - где Алиса в Стране Чудес и Спящая Красавица являются лишь сказочными персонажами, не будет дожидаться нас вечно.