Примеры в контексте "Forever - Вечно"

Примеры: Forever - Вечно
She couldn't resist this forever. Она не могла сопротивляться этому вечно.
You'll live on forever through me. Через меня ты будешь жить вечно.
But I don't think it'll be forever. Может, пройдёт еще много лет, но не думаю, что это будет длиться вечно.
I don't expect you to wait forever for me. Я не надеюсь, что ты вечно будешь ждать меня.
Something that Will haunt him forever. Что-то, что будет вечно его преследовать.
Sometimes I feel I can't go on like this forever. Порой мне кажется, что это не может продолжаться вечно.
I could conversate with you forever. Я могу беседовать с вами вечно.
I could conversate with you forever. Я могла бы болтать с Вами вечно.
But you can't hide from your faults forever. Но нельзя убегать от своих проступков вечно.
She told me that we'd roam around the Castle forever and never find the way in. Она говорила, что мы вечно будем бродить вокруг Замка, но никогда не найдём вход в него.
But whatever the outcome, the US cannot postpone forever its inevitable decline relative to the rest of the world. Но каков бы ни был исход, США не могут откладывать вечно свой неизбежный закат относительно остального мира.
But this economic madness cannot continue forever. Но это экономическое безумие не может продолжаться вечно.
Sentimental children forever whining... about how bitterly unfair your lives have been. Сёнтимёнтальные дётки вечно плачутся о том, какой горько... несправедливой была ваша жизнь.
But they cannot ignore their problems forever, and the consequences of delaying the reforms that France needs could be catastrophic. Но они не смогут игнорировать проблему вечно, а последствия откладывания реформ, в которых Франция нуждается, могут быть катастрофическими.
Poison your best friend once, and suspicion follows you forever. Отрави своего друга однажды, и подозрения будут преследовать тебя вечно.
The hunter's curse will torment you forever. Проклятие охотника будет мучить тебя вечно.
We have to watch him forever, make sure he doesn't talk. Придётся присматривать за ним вечно, чтоб не сказал лишнего.
And it doesn't mean it's going to work forever. И никто не сказал, что он будет работать вечно.
So it's just like Georg Cantor said, the recursion continues forever. Так, как и сказал Георг Кантор: рекурсия продолжается вечно.
But you can't be salty at me forever. Но не вечно же тебе дуться на меня.
So even though the universe lasts forever, there's only a finite number of things that can possibly happen in the universe. Поэтому, хотя вселенная существует вечно, есть только конечное число вещей, которые могут произойти во вселенной.
King Charles cannot remain in Naples forever. Король Карл не сможет оставаться в Неаполе вечно.
You can hold on to it forever. Ты можешь держать чувства при себе вечно.
She can't stay like that forever. Она не может оставаться в таком состоянии вечно.
It was clear that these performers wouldn't be able to go on forever. Всем было ясно, что такая неразбериха не может длиться вечно.