Примеры в контексте "Forever - Вечно"

Примеры: Forever - Вечно
Nothing lasts forever, not even a picture. Ничто не вечно, даже картинка.
'Cause you can't keep this up forever. Потому что ты не сможешь молчать вечно.
You can't dance forever with a straight knee. Нельзя вечно танцевать с прямым коленом.
Roger, marry one of those girls you're forever moving in with. Роджер, женись на одной из тех девушек с которыми ты вечно переезжаешь жить.
You can't keep this from the public forever, General. Вы не сможете вечно скрывать это от людей, генерал.
You can't shield this man forever. Вы не сможете защищать этого человека вечно.
You won't be sad forever, Elena. Ты не будешь грустить вечно, Елена.
You're not going to be able to hate me forever. У тебя не получится вечно меня ненавидеть.
And to think, it'll be like this forever. И подумать только, это будет вечно.
They can't be thinking about Buyeo forever. Они не могут вечно думать о Пуё.
That joy and prosperity may reign forever. Пусть здесь вечно царят счастье и достаток.
And I'll be forever grateful for his friendship and his devoted service. Я буду вечно благодарна за его дружбу и преданную службу.
Grimbold knew he could not hold out forever. Однако Гримбольд понимал, что он не сможет вечно обороняться.
It would suck if that was gone forever. Плохо, если это будет продолжаться вечно.
On an evolutionary basis, I'd recommend forever. С точки зрения эволюции, я бы посоветовал - вечно.
Besides, the party can't go on forever, baby. Кроме того, вечеринка не может продолжаться вечно, малышка.
If I could be with you forever... Если бы я мог быть с тобою вечно...
You can't dwell on unfortunate events forever, Sabine. Ты не можешь зацикливаться на трагических событиях вечно, Сабина.
You know, you... you can't stay out here alone forever. Послушай, ты не можешь оставаться здесь вечно.
Ted, if you murder me and bury me in New Jersey, I'll haunt you forever. Тед, если ты меня убьёшь и похоронишь в Нью-Джерси, я буду преследовать тебя вечно.
The thought of eternity on earth, trapped in a dark box, surrounded by rotting flesh, forever. Мысль провести загробную жизнь, закрытым в темном ящике, окруженным гниющей плотью, вечно.
I thought I'd be waiting for you forever. Я думал, что мне придётся ждать тебя вечно.
I can transfer someone's thoughts, consciousness, their very being forever. Я могу передать чьи-то мысли, сознание, их бытие вечно.
If you abandon me now, I will hate you forever. Если ты откажешь мне сейчас, я буду ненавидеть тебя вечно.
He told me if I run from this, I'll be running forever. Он сказал, если я бегу от этого, то буду убегать вечно.