Nothing lasts forever, not even a picture. |
Ничто не вечно, даже картинка. |
'Cause you can't keep this up forever. |
Потому что ты не сможешь молчать вечно. |
You can't dance forever with a straight knee. |
Нельзя вечно танцевать с прямым коленом. |
Roger, marry one of those girls you're forever moving in with. |
Роджер, женись на одной из тех девушек с которыми ты вечно переезжаешь жить. |
You can't keep this from the public forever, General. |
Вы не сможете вечно скрывать это от людей, генерал. |
You can't shield this man forever. |
Вы не сможете защищать этого человека вечно. |
You won't be sad forever, Elena. |
Ты не будешь грустить вечно, Елена. |
You're not going to be able to hate me forever. |
У тебя не получится вечно меня ненавидеть. |
And to think, it'll be like this forever. |
И подумать только, это будет вечно. |
They can't be thinking about Buyeo forever. |
Они не могут вечно думать о Пуё. |
That joy and prosperity may reign forever. |
Пусть здесь вечно царят счастье и достаток. |
And I'll be forever grateful for his friendship and his devoted service. |
Я буду вечно благодарна за его дружбу и преданную службу. |
Grimbold knew he could not hold out forever. |
Однако Гримбольд понимал, что он не сможет вечно обороняться. |
It would suck if that was gone forever. |
Плохо, если это будет продолжаться вечно. |
On an evolutionary basis, I'd recommend forever. |
С точки зрения эволюции, я бы посоветовал - вечно. |
Besides, the party can't go on forever, baby. |
Кроме того, вечеринка не может продолжаться вечно, малышка. |
If I could be with you forever... |
Если бы я мог быть с тобою вечно... |
You can't dwell on unfortunate events forever, Sabine. |
Ты не можешь зацикливаться на трагических событиях вечно, Сабина. |
You know, you... you can't stay out here alone forever. |
Послушай, ты не можешь оставаться здесь вечно. |
Ted, if you murder me and bury me in New Jersey, I'll haunt you forever. |
Тед, если ты меня убьёшь и похоронишь в Нью-Джерси, я буду преследовать тебя вечно. |
The thought of eternity on earth, trapped in a dark box, surrounded by rotting flesh, forever. |
Мысль провести загробную жизнь, закрытым в темном ящике, окруженным гниющей плотью, вечно. |
I thought I'd be waiting for you forever. |
Я думал, что мне придётся ждать тебя вечно. |
I can transfer someone's thoughts, consciousness, their very being forever. |
Я могу передать чьи-то мысли, сознание, их бытие вечно. |
If you abandon me now, I will hate you forever. |
Если ты откажешь мне сейчас, я буду ненавидеть тебя вечно. |
He told me if I run from this, I'll be running forever. |
Он сказал, если я бегу от этого, то буду убегать вечно. |