| Nothing lasts forever, not even a picture. | Ничто не вечно, даже картинка. |
| 'Cause you can't keep this up forever. | Потому что ты не сможешь молчать вечно. |
| You can't dance forever with a straight knee. | Нельзя вечно танцевать с прямым коленом. |
| Roger, marry one of those girls you're forever moving in with. | Роджер, женись на одной из тех девушек с которыми ты вечно переезжаешь жить. |
| You can't keep this from the public forever, General. | Вы не сможете вечно скрывать это от людей, генерал. |
| You can't shield this man forever. | Вы не сможете защищать этого человека вечно. |
| You won't be sad forever, Elena. | Ты не будешь грустить вечно, Елена. |
| You're not going to be able to hate me forever. | У тебя не получится вечно меня ненавидеть. |
| And to think, it'll be like this forever. | И подумать только, это будет вечно. |
| They can't be thinking about Buyeo forever. | Они не могут вечно думать о Пуё. |
| That joy and prosperity may reign forever. | Пусть здесь вечно царят счастье и достаток. |
| And I'll be forever grateful for his friendship and his devoted service. | Я буду вечно благодарна за его дружбу и преданную службу. |
| Grimbold knew he could not hold out forever. | Однако Гримбольд понимал, что он не сможет вечно обороняться. |
| It would suck if that was gone forever. | Плохо, если это будет продолжаться вечно. |
| On an evolutionary basis, I'd recommend forever. | С точки зрения эволюции, я бы посоветовал - вечно. |
| Besides, the party can't go on forever, baby. | Кроме того, вечеринка не может продолжаться вечно, малышка. |
| If I could be with you forever... | Если бы я мог быть с тобою вечно... |
| You can't dwell on unfortunate events forever, Sabine. | Ты не можешь зацикливаться на трагических событиях вечно, Сабина. |
| You know, you... you can't stay out here alone forever. | Послушай, ты не можешь оставаться здесь вечно. |
| Ted, if you murder me and bury me in New Jersey, I'll haunt you forever. | Тед, если ты меня убьёшь и похоронишь в Нью-Джерси, я буду преследовать тебя вечно. |
| The thought of eternity on earth, trapped in a dark box, surrounded by rotting flesh, forever. | Мысль провести загробную жизнь, закрытым в темном ящике, окруженным гниющей плотью, вечно. |
| I thought I'd be waiting for you forever. | Я думал, что мне придётся ждать тебя вечно. |
| I can transfer someone's thoughts, consciousness, their very being forever. | Я могу передать чьи-то мысли, сознание, их бытие вечно. |
| If you abandon me now, I will hate you forever. | Если ты откажешь мне сейчас, я буду ненавидеть тебя вечно. |
| He told me if I run from this, I'll be running forever. | Он сказал, если я бегу от этого, то буду убегать вечно. |