Примеры в контексте "Forever - Вечно"

Примеры: Forever - Вечно
W ith new people comin' all the time, he can keep this up forever... this soul robbin'. И с вновь прибывающими, он может заниматься этим вечно, этим воровством душ.
The New Circle forever shifts somewhere the dark sides of city suburbs where industrial buildings are mixed with houses-barracks, and rare street lamps throw dull streams of light tears over the dirty asphalt. The New Circle переносит куда-то на вечно темные стороны городских окраин, где промышленные постройки перемешаны с домами-бараками, а редкие фонари проливают на грязный асфальт тусклые ручьи световых слез.
And then continue to override override each other forever, so thick and dirty wound up because of the com streaks overlap is not clear how popular compulsive. А затем продолжить переопределить переопределить друг друга вечно, так густо и грязные попал из-за перекрытия полос СОМ не ясно, насколько популярна навязчивым.
And with new people coming in, he can keep this up forever, this soul robbery. И с вновь прибывающими, он может заниматься этим вечно, этим воровством душ.
As an incidental consequence of their trajectories they will be carried inexorably into the realm of the stars where they will wander forever. Из-за характера их траекторий, их неизбежно унесет в царство звёзд, где они будут блуждать вечно.
First, America cannot run enormous (and growing!) current-account deficits forever: at some point the desire of foreign investors to hold ever-increasing shares of their wealth in America must wane and then reverse. И этот факт не может не вызывать тревогу по двум причинам. Во-первых, Америка не в состоянии вечно испытывать огромный (и растущий!) дефицит текущих статей платежного баланса.
Used to seem like it went on forever. казалось, что это будет вечно.
And it's increasingly clear that we aren't going to be able to rely on the fact that we're going to have this at our disposal forever. Становится всё более ясно: мы не можем уповать на то, что вечно будем иметь в нашем распоряжении нефть.
You can't go on repressing the lesser-sided forever! Но вы же не можете вечно унижать малоугольных!
And it's increasingly clear that we aren't going to be able to rely on the fact that we're going to have this at our disposal forever. Становится всё более ясно: мы не можем уповать на то, что вечно будем иметь в нашем распоряжении нефть.
If you run, they'll put a burn notice on you and you'll be running forever. Если убежишь, то тебя занесут в черный список, и ты будешь вечно в бегах.
If both hosts attempted to re-transmit as soon as a collision occurred, there would be yet another collision - and the pattern would continue forever. Если бы оба хоста пытались повторно отправить данные как только произошла коллизия, произойдёт следующая коллизия, и эта последовательность продолжалась бы вечно.
After Claire Stanfield proposes to her aboard the Flying Pussyfoot, she tells him she will wait for him forever in Manhattan, intending to kill him. После, Клэр Стэнфилд предлагает ей свою любовь на борту «Летящих Лапок», она говорит ему, что будет ждать его вечно на Манхэттене, намереваясь убить его.
Realising that the gang could not elude the police forever, Johns formulated a plan to escape the colony by travelling overland to the colony of South Australia. Понимая, что они не смогут вечно уходить от поимки, Мундин Джо разработал план побега из этой колонии по суше в Южную Австралию.
Instead he's joined the pantheon of celebrities who will be remembered as being forever young and unspoiled by time. "... Вместо этого он присоединился к пантеону знаменитостей," "которых будут помнить вечно молодыми"
Eurostat's computational role within the ESS cannot be confined forever to the administration of a large spreadsheet that calculates aggregates automatically once the last Member State has sent its numbers. Роль Евростата как организации, производящей расчеты в рамках ЕСС, не может вечно ограничиваться функцией ведения крупных электронных таблиц, позволяющих автоматически рассчитывать агрегированные показатели после представления своих данных последним государством-членом.
You won't be everyone's "Madonna" forever, you know! Знаешь, дорогая моя, ты не вечно будешь для всех "Мадонной", помяни моё слово!
But he couldn't run forever No, not even Jean Valjean Он не будет бегать вечно, Будь он хоть сам Жан Вальжан.
My dear, must we forever be imagining some Trenwith-Nampara feud? Дорогой, неужели мы вечно должны думать о застарелой вражде между Тренвитом и Нампарой?
Of what good is a limousine if it is forever stalled? Да и куда же годится такой лимузин, у которого вечно застопорен мотор?
Persistence: Application code does not see OS restarts and could live forever-this makes the concept of a file obsolete and any variable or data structure could be stored forever and at the same time be available directly through a pointer. Прикладной код «не видит» перезагрузок ОС и может жить вечно - отсюда отсутствие потребности в понятии «файл» - любая переменная или структура данных может храниться вечно и при этом быть доступна напрямую по указателю.
Well, as you so eloquently put it, Well, as you so eloquently put it, I can't go on being an over-the-hill club boy forever. Ну, как ты красноречиво выразился, я не могу оставаться стареющим клубным мальчиком вечно.
according to new research senior citizens who walk faster live longer because, you know, t hat red light's not going to stay red forever. Потому что, знаете, зелёный свет на светофоре не будет гореть вечно.
First, America cannot run enormous (and growing!) current-account deficits forever: at some point the desire of foreign investors to hold ever-increasing shares of their wealth in America must wane and then reverse. Во-первых, Америка не в состоянии вечно испытывать огромный (и растущий!) дефицит текущих статей платежного баланса. Это может привести к тому, что на определенном этапе желание иностранных инвесторов держать часть своего капитала в Соединенных Штатах может ослабеть, а затем и радикально измениться.
and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue. И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно