| So she can finger herself with his finger forever. | Чтобы она могла развлекать себя его пальцем вечно. |
| But you, Lord Snow, you'll be fighting their battles forever. | Но ты, Лорд Сноу, будешь сражаться за них вечно. |
| I've never been to England but I'm told it rains perpetually and its people forever apologise. | Я никогда не бывал в Англии, но слышал, что там всё время идут дожди, а её жители вечно извиняются. |
| Wait. Abed, the floor can't be lava forever. | Эбед, пол не может быть лавой вечно. |
| Then I'll be one of you and he'll hate me forever. | Потом я стану одной из вас, и он будет ненавидеть меня вечно. |
| It seems like it's going on forever. | Мне кажется, так будет вечно. |
| The ones we've been fighting against forever. | Те, с кем мы боролись вечно. |
| But you can not mooch off the Powells forever. | Но ты не можешь сидеть на шее у Пауэллов вечно. |
| Those are the things I could watch forever. | На эти вещи я могу смотреть вечно. |
| You will live in The Garden forever. | Вы будете жить в Эдеме вечно. |
| I'm not going to stay here forever. | Я не планирую жить здесь вечно. |
| You can't do this forever, Jeannie. | Вы не можете, заниматься этим вечно, Джинни. |
| I'll live with the consequences forever. | Я буду вечно жить с последствиями этого. |
| Felt like I could run forever. | Чувство как будто я могу бежать вечно. |
| We cannot be at sea forever. | Мы не можем оставаться на море вечно. |
| Once established, these forests are going to regenerate themselves again and again - probably forever. | После создания такие леса смогут обновляться снова и снова и, возможно, вечно. |
| This shame will haunt him forever. | Этот позор будет преследовать его вечно. |
| Even if I'm only a small part of the lie... this will follow me forever. | Даже если я просто малая часть лжи... это будет преследовать меня вечно. |
| Can't stay messed up about that bike forever, man. | Ты же не можешь вечно париться из-за велика, братан. |
| This can't go on forever. | Не может же оно длиться вечно. |
| You can't play both sides forever. | Нельзя играть на две стороны вечно. |
| I can't be her little girl forever. | Я не буду ее дочуркой вечно. |
| They couldn't keep that up forever. | Они не могут сдерживать его вечно. |
| We can not hold him forever, my queen. | Мы не можем держать его вечно, моя королева. |
| That's when I knew I could keep on doing this forever. | Вот тогда я понял, что смогу делать это вечно. |