In addition to the basic infantry forces, a commando regiment was also established in 1986. |
В дополнение к основным силам пехоты, полк коммандос был создан в 1986 году. |
I joined forces with the devil twelve years ago. |
Я примкнула к дьявольским силам, двенадцать лет назад. |
Call in our forces from the Raya and Horbinot systems. |
Передай нашим силам в системах Райи и Хорбинота. |
The experiences of Venezuela and Bolivia suggest that the process only frustrates both radical and democratic forces. |
Опыт Венесуэлы и Боливии указывает на то, что этот процесс приносит как радикальным, так и демократическим силам одни разочарования. |
They had been surrendered by the Kriegsmarine to allied forces at the end of the Second World War. |
Эти лодки Кригсмарине сдались силам союзников по окончании Второй мировой войны. |
By now, though, the battalion had joined Oka's forces near the Matanikau. |
Поэтому теперь этот батальон присоединился к силам Оки у Матаникау. |
He ordered the Lubomirski division to join his forces near Zieleńce. |
Он приказал Любомирскому присоединиться к его силам около Зеленцов. |
In 1988, the Nobel Peace Prize was awarded to the United Nations peacekeeping forces. |
1988 - Нобелевская премия мира присуждена миротворческим силам ООН. |
Dover finally surrendered to the Queen's forces later in the year. |
Позже в том же году Дувр сдался силам королевы. |
But we can't fight such forces rigidly. |
Но таким силам нельзя просто упрямо противостоять. |
I command the forces of darkness to dispel their infernal... |
Я приказываю силам тьмы разогнать их дьявольский... |
America has a proud tradition of direct action when confronted by the forces of tyranny. |
У Америки есть традиция, действовать напрямик когда противостоишь силам тирании. |
Ground forces stand by for deployment. |
Наземным силам - режим готовности для развёртывания. |
Command all the forces within the castle to lay down their arms. |
Прикажите всем силам замка сложить оружие. |
By treaty, all Narn warships will be turned over to Centauri forces. |
Согласно договора, все военные корабли Нарна были переданы вооруженным силам Центавра. |
The point is to use your wraith abilities to exact revenge on the forces of Sauron. |
Смысл в том, чтобы используя призрачные способности отомстить силам Саурона. |
Our job is to... is to help people resist the dark forces. |
Наша задача - помогать людям сопротивляться тёмным силам. |
A general would be unwise to reveal his strategy to the opposing forces. |
Мне как генералу будет неразумно раскрывать стратегию силам противника. |
But this retreat into a dream world allowed dark and destructive forces to fester and grow outside. |
Но это отступление в вымышленный мир позволило темным и разрушительным силам загноиться и прорасти наружу. |
The Pentagon has allowed journalists to be embedded with the forces before. |
Пентагон позволил журналистам быть прикомандированным к вооруженным силам ранее, вы знаете это. |
Of outside forces telling them what to do. |
Ко внешним силам, говорящая им что делать. |
It took almost two months for our forces to retake that base. |
Нашим силам потребовалось почти два месяца, чтоб отбить эту базу. |
I understand that you surrendered to our forces in the hopes of finding mercy. |
Я понимаю, что вы сдались нашим силам в надежде заслужить милосердие. |
A second set of issues related to the rules and principles of humanitarian law applicable to United Nations peace-keeping forces. |
Вторая группа вопросов касается нормативных положений и принципов гуманитарного права, применимых к силам Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
In a few cases, States reported transfers to United Nations peace-keeping forces. |
В ряде случаев государства представляли информацию о поставках силам Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |