Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Силам

Примеры в контексте "Forces - Силам"

Примеры: Forces - Силам
Pressured and contained by heavily armed Serb forces in Bosnia-Hercegovina and Croatia, ethnic Croat militia forces - the Croatian Defence Council (HVO) - shifted their focus from defending their parts of Bosnia from Serbs to trying to capture remaining territory held by the Bosnian Army. Под давлением хорошо оснащённых и вооружённых сербских сил в Боснии и Герцеговине и Хорватии, основные хорватские силы - ХСО (Хорватский совет обороны) переключили своё внимание с противостояния сербским силам на попытки занять территорию, находящуюся под контролем боснийской армии.
While the moratorium on exports cut off the supplies to Government forces, these irregular forces had no difficulty in obtaining their supplies on the thriving illicit arms market. В то время как введенный на экспорт мораторий закрыл правительственным силам доступ к минным запасам, эти нерегулярные силы не испытывают никаких трудностей в приобретении мин на процветающих рынках незаконной торговли оружием.
The Senegalese rebel group Movement of Democratic Forces of Casamance reportedly joined pro-Jammeh forces and there were reported clashes on the border with Senegal. Сенегальская повстанческая группировка Движение демократических сил Казаманса присоединилась к про-президентским силам, сообщалось о столкновениях на границе с Сенегалом.
Druze forces were also warded off at the Ramat Yonatan Kibbutz, and as a result the Druze soldiers agreed to assist the Hagana forces in battle. Вследствие неудачи этого нападения, друзы согласились присоединиться к боевым силам "Хаганы".
An Athenian army was sent by sea to join the Spartan-led forces, in order to avoid being intercepted on land by Theban forces. Афинская армия, выделенная в помощь силам, объединённым под руководством спартанцев, была направлена морем - чтобы не быть перехваченной фиванцами на суше.
It also brings hope to Latin America's embattled democratic and free-market forces. Он также принёс надежду борющимся за свободные рыночные отношения демократическим силам Латинской Америки, которые готовы к решительным действиям.
1987 Picked as a peer child soldier to discourage other children from joining rebel forces. Выбран из числа остальных детей ответственным за проведение агитации среди детей - солдат против присоединения к силам повстанцев.
I-155 surrendered to Allied forces at Kure in September 1945. I-58 была сдана американским оккупационным силам в Курэ 5 сентября 1945 года.
Responsibility for ensuring the security of the Central African Republic has thus been transferred to the forces of CEMAC. Таким образом, ответственность за обеспечение безопасности в Центральноафриканской Республике была передана силам Центральноафриканского экономического и валютного сообщества (ЦАЭВС).
President Karzai made reconciliation calls to the opposing militant forces, offering non-conditional talks. Президент Карзай обратился к силам противника с призывом о примирении, обещая провести переговоры без каких бы то ни было условий.
The French garrisons these forces faced were 4,500-strong, backed by two divisions with sixty tanks behind them. Французские гарнизоны фортов, противостоявшие этим силам, составляли около 4500 солдат, кроме того за линией фортов их поддерживали 2 дивизии и 60 танков.
Russian soldiers were alleged to have been involved in the illegal sale of arms, ammunition and petrol to the Abkhaz forces, and even to have offered their services to the separatist forces in return for payment. Российские солдаты, по утверждениям, нелегально продают абхазским силам оружие, боеприпасы и горючее и даже якобы предлагали этим сепаратистским силам свои платные услуги в качестве военнослужащих.
The anti-reunification forces have no place on the Korean peninsula and, as such, the anti-peace forces should not be offered a place in the international community. Силам, выступающим против объединения, не место на Корейском полуострове, и, как таковым, силам, выступающим против мира, не место в международном сообществе.
On the 18 th of May 1967 Nasser commanded a full and final evacuation of the UN forces. 19 мая 1967 года силы ООН были эвакуированы с Газы и Синайского полуострова. Египтяне выслали в подкрепление своим силам на Синайском полуострове более трех дивизий.
Increasingly organized incursions into Rwanda by the former Rwandese government forces have led to security alerts and the arrest of suspected sympathizers. Вылазки участников бывших руандийских правительственных сил на территорию Руанды, которые носят все более организованный характер, повлекли за собой меры по усилению режима безопасности, а также аресты лиц, подозреваемых в сочувствии руандийским правительственным силам.
He sought to prevent Lancastrian forces from Wales, led by Owen Tudor and his son Jasper, Earl of Pembroke, from joining up with the main body of Lancastrian forces. Он пытался помешать частям армии Ланкастеров из Уэльса, которые вели Оуэн Тюдор и его сын Джаспер, присоединиться к основным силам их армии.
For all the difficulty of philosophy seems to consist in this-from the phenomenas of motions to investigate the forces of Nature, and then from these forces to demonstrate the other phenomena... «Вся трудность физики... состоит в том, чтобы по явлениям движения распознать силы природы, а затем по этим силам объяснить остальные явления».
ISAF and the Afghan forces maintain a concerted effort to minimize civilian casualties by reviewing directives and operational procedures, promoting transparency, and building the capability of the Afghan forces to effectively conduct counter-improvised explosive device operations. МССБ и афганские силы безопасности продолжают предпринимать согласованные действия для максимального сокращения числа жертв среди гражданских лиц, пересматривая инструкции и оперативные процедуры, утверждая принцип транспарентности и помогая афганским силам безопасности приобретать навыки эффективного противодействия операциям с применением самодельных взрывных устройств.
Until the Afghan national forces are in a position to provide credible security, it will continue to fall on the international forces - and in particular on ISAF - to step into the breech and to create circumstances for security, particularly in the south and south-east. До тех пор, пока афганские национальные силы не смогут обеспечить надежную безопасность, эту задачу придется решать международным силам, прежде всего МССБ, которые должны заполнить этот пробел и обеспечить условия в плане безопасности, особенно на юге и юге-востоке страны.
He did manage to convince the Hajdús (emancipated peasant warriors) to join his forces, so his forces controlled most of Kingdom of Hungary to the east and north of the Danube by late September 1703. Ему все же удалось убедить гайдуков (крестьянское ополчение) присоединиться к своим силам, так что его войска контролировали большую часть Венгерского королевства к востоку и к северу от Дуная до конца сентября 1703 года.
This led to a week of severe fighting in the capital, where the pro-Government forces were assisted by Uzbek paramilitary forces from the Gissar region west of the capital, before the new Government could enter in mid-December 1992. Это привело к продолжавшимся в течение недели ожесточенным боям в столице, в ходе которых правительственным силам помогали узбекские полувоенные формирования из Гиссарской области, расположенной к западу от столицы, пока в середине декабря 1992 года новому правительству не удалось войти в столицу.
Opposing militant forces groups routinely transited the porous border in order to conduct hit-and-run attacks against the International Security Assistance Force, Coalition and Government forces before retreating back across the border into Pakistan. Нападение боевиков из оппозиционных вооруженных группировок на сторожевой пост «Вайнат» в провинции Кунар продемонстрировало способность оппозиционных вооруженных группировок наносить, при благоприятных для них условиях, точечные, ощутимые, прямые удары по МССБ и коалиционным силам.
It could take up to 1.30 hour for the recovery forces to reach them. Поисково-спасательным силам потребуется полтора часа, чтобы до них добраться.
Not so long ago on these plains, two mothers battled forces that sought to destroy them. Не так давно на этих равнинах двум матерям пришлось противостоять разрушительным силам.
So our universe... exists because of four forces: наша Вселенная существует благодаря 4 силам: сильному и слабому ядерным взаимодействиям.