| Meet me out front in five? | Встретимся на выходе через 5 минут. |
| Pack up whatever you need, I want to get out of here in five, let's go. | Соберите всё, что необходимо, я хочу убраться отсюда через 5 минут, давайте. |
| So they was only in the room for, like, five minutes. | Они были тут, наверное, около 5 минут. |
| It'll take us just five minutes on your systems to convince you that you need us. | У нас займет всего лишь 5 минут в вашей системе, чтобы убедить вас, что мы вам нужны. |
| Sorry, can we take five minutes, please? | Прервемся на 5 минут, ладно? |
| Okay, five minutes max to kiss babies. | На общение с народом не больше 5 минут. |
| In five minutes I may not be. | А через 5 минут уже вряд ли. |
| Can this be argued in less than five minutes? | Это можно обсудить меньше, чем за 5 минут? |
| You know what he said to me five minutes ago? | Знаете, что он мне сказал 5 минут назад? |
| Give me five minutes, okay? | Дашь мне 5 минут, хорошо? |
| It's 3:50 right now, you got five minutes. | Сейчас 3:50, у тебя 5 минут. |
| Anyone stops in, just tell them I'll be back in five or thereabouts. | Если кто придет, скажите, что я буду через 5 минут. |
| If it were me... throw on a mask, knock down the front door, in and out, five minutes. | Я бы на их месте маску на голову, дверь выбить, зашла и вышла, 5 минут. |
| I think he's doing the same as he was when you asked me five minutes ago. | Думаю, он так же, как и 5 минут назад, когда ты спрашивала. |
| They were three dollars five minutes ago! | Они стояли три доллара 5 минут назад! |
| This has only been open five minutes! | Вино было открыто до 5 минут. |
| My father had revived me, I was back... five minutes later. | Отец привёл меня в чувство, я очнулась... через 5 минут. |
| Can you stop packing for, like, five minutes? | Ты можешь прекратить собираться хотя бы на 5 минут? |
| I went to the mess for five minutes, and when I got back, he was already on the chair. | Я отошел в столовую на 5 минут, когда вернулся он уже сидел в Кресле. |
| It continued to hover for a period of five minutes, 250 metres from the international boundary. | В 250 м от международной границы он на 5 минут завис в воздухе. |
| All right, let's run down to the deli, grab a sandwich and meet back here in five. | Итак, быстренько смотались в закусочную, схватили по сэндвичу и встречаемся здесь через 5 минут. |
| So, I'm speaking for five minutes? | Значит, я говорю 5 минут? |
| Right - we're on our way in five minutes! | Есть - мы будем готовы через 5 минут! |
| It takes him like, five minutes to explain and we don't have time. | На объяснения у него уйдет не меньше 5 минут, а у нас нет столько времени. |
| He's got a two-man detail, one guy watching the door, the other's gone for a smoke, should be back in five minutes, 30 seconds. | У него два часовых, один следит за дверью, другой вышел покурить, вернётся через 5 минут 30 секунд. |