| You don't have five minutes to talk about your kids' education? | У тебя нет 5 минут, чтобы поговорить об образовании твоих детей? |
| You wouldn't be hiking five minutes in this heat before passing out. | Ты по такой жаре потеряешь сознание через 5 минут. |
| Listen, if no one's here in five minutes, I'm out of here. | Послушайте, если через 5 минут никто не появится, я свалю из аэропорта. |
| He is here just five minutes. | Она здесь всего 5 минут постояла! |
| And I think if you had spent five minutes anytime in the last year thinking about that, we wouldn't be in this... debacle. | И если бы ты потратил 5 минут в любое время в прошлом году, чтобы подумать об этом, мы бы не оказались... у разбитого корыта. |
| See, I thought you were the one trying to ram her into a drug trial five minutes after surgery... | А я думала это вы пытались начать испытывать на ней лекарство через 5 минут после операции. |
| I think I've earned five minutes. | Я думаю, что заслужил 5 минут |
| Excuse me, I'm sorry, but Dr. Glassman has an appointment with a patient in five minutes. | Извините, мне очень жаль, но у доктора Глассмана назначена встреча с пациентом через 5 минут. |
| I have to be on stage in five minutes, and I'm short a guitar player. | Я должна быть на сцене через 5 минут и у меня нет гитариста. |
| Well, you'll remember me for a lot more than that if you allow me five minutes of your time. | Ну, вы запомните меня намного лучше, если уделите мне 5 минут своего времени. |
| If my sister's not here in five minutes, I'm going to let The Dark One off his leash. | Если моя сестра не придет через 5 минут, я спущу Тёмного с поводка. |
| When we finished the test, so I finished in five minutes. | Когда мы закончим тест, так что я спарвился за 5 минут. |
| Can you miss someone you only met for five minutes? | Можно ли скучать по человеку, которого видел всего 5 минут? |
| I know you're checking your phone every five minutes to see if Lucy will come with you to my wedding. | Я знаю, что ты каждый 5 минут проверяешь телефон, чтобы узнать, пойдёт ли Люси с тобой на мою свадьбу. |
| If we don't get a drone on this cleric in the next five minutes, he's in the wind. | Если мы не повесим беспилотник на этого церковника в ближайшие 5 минут, он скроется. |
| Now, we have about five minutes before we have to go out there, in front of everybody who's come here to support us tonight. | Через 5 минут нам надо выйти на поле перед всеми, кто пришёл сегодня болеть за нас. |
| Can you just give us five more minutes, please? | Можно нам ещё 5 минут, пожалуйста? |
| Be down in five minutes with my gun and badge! | Шоб через 5 минут нарисовался со значком и револьвером! |
| After five minutes we're getting out of here. | Дадим О'Брайену 5 минут и уходим отсюда. |
| In five minutes, our lives are going to change, and I want you to understand why... before it happens. | Через 5 минут наши жизни изменятся, и я хочу, чтобы ты поняла причину... до того как это случится. |
| Lauren, remember how much fun you were having five minutes ago? | Лорен, вспомни, как ты веселилась 5 минут назад? |
| Can you be serious for like five minutes? | Ты можешь быть серьезной хотя бы 5 минут? |
| Because last time you convinced me it was forever And then took off with your buddies five minutes later. | Потому что в последний раз ты уверял меня, что это навсегда, а потом уехал со своим приятелями через 5 минут. |
| You wait five minutes and you run. | Сейчас жди 5 минут, потом беги |
| Todd says if you're not back on-set in five minutes... you're fired again. | Тодд сказал, что если ты не вернёшься на съёмочную площадку через 5 минут, ты снова уволен. |