| Well, you couldn't wait five minutes? | Ты что, не мог 5 минут подождать? |
| All prisoners on parade in five minutes! | Всем пленным построиться в течение 5 минут! |
| Which means you have exactly five minutes to convince me that you're the one. | А значит, у тебя 5 минут, чтобы убедить меня, что ты мне подходишь. |
| I only need five minutes for an interview, okay? | Мне нужно всего 5 минут для интервью, ладно? |
| House, I'll be up in five minutes, then we can talk about how you'd rather be in a coma than in rehab. | Хаус, я к тебе прийду через 5 минут, тогда обсудим то, что ты лучше впадёшь в кому чем пройдёшь реабилитацию. |
| Are you sure about that five minutes? | Так Вы уверены насчёт 5 минут? |
| Are you sure about that five minutes? | Вы уверены насчёт этих 5 минут? |
| Don't worry, Governor, I'll be out of here in five minutes. | Через 5 минут меня тут не будет. |
| You got about five minutes on the job, you still smell green to me. | 5 минут на работе, а для меня ты еще салага. |
| You called me, so don't go threatening to walk every five minutes. | Ты сам ко мне пришел, так что нехрен угрожать уйти каждые 5 минут. |
| We have an eyewitness puts the pair of you on that landing five minutes before the shooting. | У нас есть свидетель, видевший вас обоих на лестничной площадке за 5 минут до выстрела. |
| I can't do it in five minutes, it's not physiologically possible. | Я не могу сделать это за 5 минут, это физически невозможно. |
| On 10 February 2007, Estrada made his debut for the first team, playing five minutes in a 1-2 home loss against Real Madrid. | 10 февраля 2007 года Эстрада дебютировал в первой команде, отыграв на поле 5 минут против мадридского «Реала». |
| Now I've been talking for the last five minutes about fundamentalism, and you have a right to know exactly what I mean. | Последние 5 минут я говорила о фундаментализме, и у вас есть право точно знать, что я имею в виду. |
| So one of my daughters threw out, you get five minutes of overreacting time all week. | Так одна из дочерей предложила: есть 5 минут на скандал в неделю. |
| The visitors took the lead with five minutes remaining in the first half. | Зато гости смогли сравнять счёт за 5 минут до конца основного времени. |
| You know, for five minutes, I could pretend I wasn't a sick person. | Вы знаете, на 5 минут, я могла бы притвориться, что я не больна. |
| I would love it if you could see yourself giving me five minutes of your time. | Я был бы рад, если бы ты смог уделить мне 5 минут своего времени. |
| Right, if he's not back in five minutes, I'm going to the docks myself. | Если он не придёт через 5 минут, я сама пойду в порт. |
| I give you five minutes of my precious time, and then you better go and read a book. | Я дам тебе 5 минут моего драгоценного времени, а потом тебе лучше пойти и почитать книгу. |
| "The servo we're about to rob closes in five minutes." | Заправка, которую мы собираемся ограбить, закрывается через 5 минут . |
| Just give me five minutes, will you? | Только через 5 минут, лады? |
| Paris, breakfast is over in five minutes! | Пэрис, завтрак через 5 минут! |
| Whatever they're for, we got less than five minutes to figure it out. | Для чего бы они ни были, у нас меньше 5 минут, чтобы это выяснить. |
| They talked to my parents for five minutes, then walked away! | Они поговорили с моими родителями 5 минут и ушли! |