| In 1956, the first art exhibition was held in the Bahraini capital, Manama. | В 1956 году, прошла первая выставка живописи в столице Бахрейна Манаме. |
| In 2007, an exhibition of Caucasian carpets was held in Prague. | В 2007 году в Праге состоялась выставка кавказских ковров. |
| The personal exhibition of the Belgian neo-conceptual artist Wim Delvoye opened in the Gallery in the fall, 2018. | Персональная выставка бельгийского нео-концептуального художника Вим Дельвуа открылась в Галерее осенью 2018 года. |
| The first city-level exhibition of Leningrad artists after the formation of the LOSSKh took place in 1935. | Первая общегородская выставка ленинградских художников после образования ЛОССХ состоялась в 1935 году. |
| An exhibition dedicated to the 80th anniversary of the Union of Artists of the Republic of Kazakhstan. | Выставка, посвященная 80-летию Союза художников Республики Казахстан. |
| In the 1930s, exhibition of Azerbaijani Union of Revolutionary Visual Arts achieved a great success. | В 30-е годы успехом пользовалась выставка Азербайджанского союза революционного изобразительного искусства. |
| The exhibition will be open from March 1 to April 25. | Выставка будет открыта с 1 марта по 25 апреля. |
| The exhibition will be open for a month. | Выставка будет открыта еще один месяц. |
| This is an exhibition of art installations in some historical cellars of Manarola. | Это выставка художественных инсталляций в исторические подвалы Манарола. |
| Daily in a hall was exhibition of novelties of the educational literature. | Ежедневно в холле работала выставка новинок учебной литературы. |
| It's my first exhibition so I'm rather nervous. | Это первая выставка, я немного нервничаю. |
| There was a special exhibition of rare Monet paintings... | Там была выставка редких картин Монэ... |
| It's an exhibition about you, Nina. | Эта выставка посвящена вам, Нина. |
| Exhibition of the Society of the Independent 1918, Odessa. | Выставка Общества независимых 1918, Одесса. |
| The opening event was the exhibition of painting of Aleksandr Borisov. | Мероприятие предваряла выставка живописи Александра Алексеевича Борисова. |
| 2011 - Exhibition of Contemporary Sculpture in the South Urals "Creators of the Worlds", the city Satka. | Выставка современной скульптуры на Южном Урале «Творцы миров». |
| In August, the exhibition was shown in Moscow. | Ранее выставка была показана в Москве. |
| 25, April 2013 they opened the exhibition in Ekaterinburg Gallery of Modern Art. | В апреле 2013 года выставка проведена в Екатеринбургской галерее современного искусства. |
| February 11 - The Second Exhibition of graduation works of High Art schools was opened in Moscow. | 11 февраля в Москве открылась Вторая выставка дипломных работ художественных вузов 1940 года. |
| Anniversary exhibition in commemoration of the 60th birthday of Belarusian artist Vladimir Akulov in the National Library of Belarus. | Юбилейная выставка к 60-летию белорусского художника Владимира Акулова в НББ. |
| March 18 - All-Union Art Exhibition named «Industry of Socialism» was opened in Moscow. | 18 марта в Москве открылась Всесоюзная художественная выставка «Индустрия социализма». |
| Each exhibition consists of more than fifty large-scale mixed media photographic artworks and three film installations. | Каждая выставка включает более пятидесяти крупномасштабных фотографических работ и три киноинсталляции. |
| An exhibition within the framework of First Kiev Biennale "ARSENALE". | Выставка в рамках Первой киевский биеннале «ARSENALE». |
| This was one and only exhibition of Fabergé works organized in the period of his activity. | Это была единственная официальная выставка работ Фаберже организованная в период его деятельности. |
| In December 1982, the country's first art exhibition for females was held. | В 1982 году была проведен первая художественная выставка для женщин. |