Английский - русский
Перевод слова Exibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exibition - Выставка"

Все варианты переводов "Exibition":
Примеры: Exibition - Выставка
In 1977, a major exhibition of De Maria's sculpture was held at the Kunstmuseum Basel in 1972. Большая выставка скульптур Де Мария состоялась в Kunstmuseum Basel в 1972.
This was an exhibition at the Museum of Modern Art. Это была выставка в Музее современного искусства.
The Chief Minister stated that the proof of that improvement in quality and variety of products was evident at the recent agricultural exhibition. Главный министр заявил, что свидетельством подобного повышения качества и расширения разнообразия продуктов явилась недавняя сельскохозяйственная выставка.
This was supposed to be a simple exhibition. Это должна была быть просто выставка.
There's an exhibition at the Spirella corsetry factory. Там выставка на фабрике корсетов Спирелла.
On 5 October, the huge mobile exhibition of the Golan Residents Committee reopened in the Katzrin settlement. 5 октября крупная передвижная выставка Комитета жителей Голан вновь открылась в поселении Кацрин.
It's my first exhibition so I'm rather nervous. Это моя первая выставка, я жутко волнуюсь.
The exhibition of the models of their masterpieces has been presented in Moscow. В Москве была проведена выставка их творческих проектов.
An exhibition for forestry companies will be organised in the same period as the Seminar in Brasov. В Брашове в период проведения семинара будет проходить выставка лесохозяйственных компаний.
This exhibition was part of the Bavarian contribution to the celebration of the IYDD. Эта выставка являлась частью вклада Баварии в проведение МГПО.
The exhibition was also shown in Mannheim, Berlin and Kiel. Выставка демонстрировалась также в Мангейме, Берлине и Киле.
The space exhibition will be held during the first week of the Conference at the Austria Center. Космическая выставка будет проведена в течение первой недели работы Конференции в "Австрия-центре".
The Forum was accompanied by the Exhibition, informal networking sessions and the meeting of the Presidents of Women's Business Associations. Во время Форума были организованы выставка, неофициальная информационная сессия и совещание председателей женских деловых ассоциаций.
The exhibition was on display to the general public through November 2009. Выставка была открыта для публики до конца ноября 2009 года.
The second exhibition was co-hosted by the International Labour Organization and the Geneva World Association. Вторая выставка была совместно организована Международной организаций труда и Женевской всемирной ассоциацией.
The exhibition is currently displayed at the Ein-Dor Museum of Archeology. В настоящее время выставка демонстрируется в Музее археологии Эйн-Дора.
A national seminar, a press release and an exhibition are possible activities. К числу возможных решений относятся национальный семинар, пресс-релиз или выставка.
An art exhibition will also take place in Havana in July. В июле в Гаване также пройдет художественная выставка.
A three-week exhibition of paintings by artists from the Mexican School of Down Art was organized at Palais Wilson. Во Дворце Вильсона была проведена трехнедельная выставка картин художников мексиканской школы примитивного искусства.
During the day the exhibition of PPP projects will be organized. В течение дня будет проходить выставка проектов ГЧП.
The sixth session will also host an exhibition, part of it open to citizens. В рамках шестой сессии также пройдет выставка, которая частично будет открыта для жителей города.
A major feature of the Forum was an international exhibition with 80 booths open to local people and registered participants. Одним из заметных событий стала международная выставка из 80 стендов, открытая для местных жителей и зарегистрированных участников форума.
There will also be an exhibition open to accredited participants and the general public. Кроме того, будет организована выставка, открытая для аккредитованных участников и широкой общественности.
During the conference, an exhibition was held to which Azerbaijan made a noteworthy contribution. В период конференции была организована выставка, на которой достойное место заняли материалы, представленные азербайджанской стороной.
The exhibition ran from August 2013 to May 2014. Выставка проходила в период с августа 2013 года по май 2014 года.