The exhibition was a huge demonstration of the victories of socialist industry during Stalin's first five-year plan. |
Выставка явилась грандиозной демонстрацией побед социалистической индустрии за годы первой сталинской пятилетки. |
The exhibition enables the audience to confront issues, outlooks, standpoints and dilemmas in interpersonal and inter-group relations of the visitors. |
Выставка дает возможность посетителям осмыслить вопросы, перспективы, точки зрения и проблемы в собственных межличностных и межгрупповых отношениях. |
18.00-20.00 Art exhibition "Man, Technology and Nature" |
Художественная выставка "Человек, технология и природа" |
In 2015, the Pitt Rivers Museum in Oxford held a small exhibition entitled "My Siberian Year, 1914-1915" to commemorate the 100th anniversary of Czaplicka's expedition to Siberia. |
В 2015 году в музее Питт-Риверса открылась небольшая выставка «Мой год в Сибири 1914-1915», посвящённая столетию енисейской экспедиции. |
The first Biennial Exhibition of Industrial Technologies and Processes, organized jointly by Interchimie and Mesucora, will be held simultaneously (12-16 April 1999) at the same location. |
Одновременно (12-16 апреля 1999 года) в этом же здании будет проходить Первая выставка промышленных технологий и процессов, которая будет проводиться один раз в два года и которая организуется на совместной основе ассоциациями "Интерхимия" и "Мезукора". |