March 23, 2010 - the project International Exhibition of Calligraphy becomes a finalist of exhibitions World Cup according to Exhibition News Awards (London). |
23 марта 2010 г. - Международная выставка каллиграфии становится финалистом чемпионата мира среди выставочных проектов по версии Exhibition News Awards в Лондоне. |
This exhibition is historically considered one of the first Pop Art exhibitions in America. |
Эта выставка стала одной из первых выставок поп-арта в Америке. |
The exhibition opened on 3 May 1951 along with the other Festival exhibitions. |
Выставка открылась одновременно с другими экспозициями фестиваля З мая 1951 года. |
The next exhibition of wines will be take place in Sofia at the International Exhibition Center on November 17. |
17 Ноября в Софии проводится очередная выставка вина в Международном Центре Выставки. |
In 2010 Rosphoto will present in their exhibition halls anniversary exhibition by Boris Mikhalevkin. |
В 2010 году в выставочных залах Росфото пройдет юбилейная выставка Бориса Михалёвкина. |
According to Boris Bondarenko, the exhibition is to be held in three pavilions and on open sites of "Bashkortostan" exhibition centre. |
По словам Бориса Бондаренко, нынешняя выставка будет проходить в трех павильонах и на открытых площадках выставочного комплекса "Башкортостан". |
The Retrospective Exhibition «Fine Arts of the Leningrad» was opened in Moscow in the Central Exhibition Hall «Manezh». |
Ретроспективная выставка «Изобразительное искусство Ленинграда» открылась в Москве в Центральном выставочном зале «Манеж»... |
MIPS exhibition is a leading international specialized security exhibition in Russia. |
Выставка MIPS является лидирующей в России международной специализированной выставкой по безопасности. |
Our company consider that the exhibition PRIMUS: INTERFARBA is one of the best and interesting exhibitions in Ukraine. |
«Мы в компании считаем, что выставка «ПРИМУС: ИНТЕРФАРБА» - одна из лучших и интересных выставок в Украине. |
KYIV TEXTILE 2010 exhibition is the biggest exhibition in this sector in Ukraine. |
Выставка «КИЕВ ТЕКСТИЛЬ 2010» является крупнейшей выставкой в данной отрасли в Украине. |
National exhibition devoted to the International Day of Women, in the exhibition hall of Artists' Union of Armenia. |
Республиканская выставка, посвященная Международному дню женщин, в выставочном зале Союза художников Армении, Ереван. |
The Exhibition had consisted of three parts (topical, country and commercial exhibitions). |
Выставка состояла из трех частей (тематические, страновые и коммерческие выставки). |
Space technologies in Belarus are promoted through the organization of international conferences and exhibitions, such as the international exhibition Aerospace Forum 2008. |
Развитию космических технологий в Беларуси способствует организация международных конференций и выставок, таких как международная выставка "Аэрокосмический форум-2008". |
2007 Exhibition at the Exhibition Center "Russian miracle".Moscow.Russia. |
2008 Выставка в РАО ЕЭС России в составе «Academia +» при поддержке фонда культуры Российской федерации. |
November 25, 2009 - the project of the museum International Exhibition of Calligraphy are approved by UFI (Global Association of the Exhibition Industry) for high professional level of exhibitions. |
25 ноября 2009 г. - проект музея «Международная выставка каллиграфии» получает сертификацию Всемирной ассоциации выставочной индустрии (UFI) в Париже. |
XV International Exhibition «Ukraine International Travel & Tourism Exhibition 2009» was held in International Exhibition Center, Kyiv, Ukraine 25-27 March 2009. |
XV Международная выставка «Ukraine International Travel & Tourism Exhibition 2009» проводилась 25-27 марта 2009 года в Международном выставочном центре, Киев, Украина. |
Exhibitions Has held over 75 exhibitions on diverse topics such as The Legacy of Raja Deen Dayal, Exhibition on Shadow Puppets etc. |
Проведено более 75 выставок по различным темам, в том числе по теме "Наследие раджи Дин Дайала", выставка кукол театра теней и т. д. |
Systems exhibition is the second most important computer exhibition in Europe, which is held yearly in Munich. |
Выставка Systems - это вторая по важности компьютерная выставка в Европе, проходящая ежегодно в Мюнхене. |
Tuesday in National Art Museum exhibition of Japanese woodcut is opened. |
Во вторник в Национальном художественном музее открывается выставка японского эстампа, сообщает агентство "НОВОСТИ-МОЛДОВА". |
Virtual exhibition of newly acquired books. |
Виртуальная выставка новых книг, поступающих в фонд. |
This exhibition targets the businessman basically. |
Эта выставка предназначена, в основном для бизнесменов. |
1995 International Exhibition "Watercolor" (Iceland, Reykjavik). |
1995 год Международная выставка «Акварель» (Исландия, г. Рейкьявик). |
The exhibition was structured both thematically and chronologically. |
Выставка была построена как по тематическому, так и по хронологическому принципу. |
A different version of the exhibition entitled Feast of Wonders. |
В иной кураторской версии проект представлен в Москве - выставка под названием «Видение танца. |
1974 - 3d Republican Exhibition of Watercolor, Kiev. |
1974 г. - ІІІ Республиканская выставка акварели, г. Киев. |