Английский - русский
Перевод слова Exibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exibition - Выставка"

Все варианты переводов "Exibition":
Примеры: Exibition - Выставка
The exhibition will be held for 20 days from May 25 to June 15 right before and during the light and textile industry Worker's Day. Выставка будет проводиться в течение 20 дней с 25 мая по 15 июня в преддверии и во время празднования Дня работников текстильной и легкой промышленности.
It is a traveling exhibition, which was previously exhibited at The Hague, Oulu, Gothenburg, Prague, and Ogre. Это передвижная выставка, которая ранее была выставлена в Гааге, Оулу, Гетеборг, Праге и Огре.
ARBS is the largest HVAC & R and Building Services trade exhibition in the Southern Hemisphere with about 200 exhibitors. ARBS это крупнейшая торговая выставка холодильной и строительной техники в Южном Хемпшире, в которой участвуют свыше 200 представителей фирм.
2007 - Solo exhibition "Poetry of Nature" is held in Taras Shevchenko National University of Kyiv, with the assistance of Yaroslav Mudry International Educational Foundation. 2007 год - Проходит персональная выставка художника «Поэзия природы» в Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко, при содействии Международного фонда имени Ярослава Мудрого.
This exhibition was of great importance to him, and Kangarli donated one third of the money raised to an orphanage. Эта выставка имела большое значение и несмотря на нужду, Кенгерли треть вырученных денег передает городскому детскому дому.
His first exhibition was in 1901 in Barcelona and while the critical reviews of were positive the public found his works hard to understand. Первая выставка его работ прошла в Барселоне в 1901, оценки критиков были положительными, но общество охарактеризовало его работы как сложные для восприятия.
In 1988 in Collegno, an exhibition titled Sconosciuto a me stesso was held. В 1988 году в Колленьо была проведена выставка «Sconosciuto a me stesso».
On 18 April 1927, he opened an exhibition of his works in the house of Yosef Eliyahu Chelouche in Tel Aviv. В апреле 1927 открылась его выставка в доме Иосифа Элияху Шелу́ша (англ.) в Тель-Авиве.
1978 Exhibition of Soviet and Polish artists "of the USSR - Poland" (Moscow, Warsaw). 1978 год Выставка советских и польских художников «СССР - ПНР» (г. Москва, г. Варшава).
His first individual public exhibition took place in 2005 and was curated by the Marburger Kunstverein. Его первая публичная персональная выставка проходит в 2005 году при поддержке Марбургского художественного союза (Marburger Kunstverein).
The first personal exhibition of 50 works of Ivan Choultsé opened on November 23, 1922 on Rue La Boétie, 2. Первая персональная выставка Ивана Фёдоровича Шультце открылась 23 ноября 1922 года на улице де Боэси 2, представив публике 50 работ.
September 10-12, 2010 - III International Exhibition of Calligraphy (he territory of Yaroslav's Court, Vilikiy Novgorod). 10-12 сентября 2010 г. - III Международная выставка каллиграфии (Ярославово Дворище, Великий Новгород).
In 2015, Forum and exhibition took place in Moscow on 28 October-1 November at Pavilion 75, VDNH. В 2015 году форум и выставка прошли с 28 октября по 1 ноября в 75-м павильоне ВДНХ.
He has more than 30 solo exhibitions including: Meine Dinge, Museum fuer Fotografie, Brunswick, Germany, 1999. В том числе: Выставка «Meine Dinge» (Мои вещи) в Музее фотографии, Брауншвейг, Германия, 1999.
In 1949, a hundred years after Hill's birth, a travelling exhibition was shown in London, Lucerne, Basel, Geneva and Hamburg. В 1949 большая выставка работ Хилла была показана в Лондоне, Люцерне, Базеле, Женеве и Гамбурге, имела большой успех.
In 1999, the largest ever exhibition to be held in Kenya, bringing together exhibiters from all COMESA countries, was held at the KICC. В 1999 году в KICC была проведена крупнейшая в истории Кении выставка, в которой приняли участие представители всех стран КОМЕСА.
The show was a critical and popular success, and remains one of the most attended exhibitions by any single artist in Europe. Выставка пользовалась успехом среди критиков и посетителей и продолжает оставаться одной из самых популярных экспозиций работ одного автора в Европе.
We realize that this exhibition is now recognized as key element in the fuel cell industry, said Mr. Kenji Okabe, Show Director of FC EXPO 2006. Мы осознаем, что эта выставка считается главным ключевым элементом в индустрии топливных элементов, сказал Мистер Кэнджи Окабе, директор FC EXPO 2006.
It is one of the largest festivals in Canada, with a 2005 attendance of 1,242,928 at the 10-day rodeo and exhibition. Это один из крупнейших фестивалей в Канаде, в рамках которого проводятся 10-дневное родео и выставка, которые в 2005 году посетило 1242928 человек.
The home has also displayed outdoor exhibitions, including the 2013 show by Canadian contemporary artist Harley Valentine, titled Barbarians at the Gate. На территории возле особняка проводятся выставки, в том числе выставка 2013 года канадского современного художника Харли Валентайн под названием «Варвары у ворот».
This exhibition examined the role played by visual images in shaping, influencing, and transforming the modern struggle for racial equality and justice in the United States. Данная выставка исследует роль, которую играют визуальные образы в формировании, трансформации и воздействии борьбы за расовое равноправие и справедливость в Америке.
This spring exhibition had particular significance as the Novruz Bayram holiday has special status in Azerbaijan at this time. Весенняя выставка имела особое значение, так как в Азербайджане среди весенних праздников главенствующее место занимает Новруз байрамы.
The exhibition coincided with the publication of Bob Dylan: The Drawn Blank Series, which includes 170 reproductions from the series. Выставка совпала с изданием художественного альбома «ВоЬ Dylan: The Drawn Blank Series», в который вошли 170 репродукций цикла.
Therefore, I am very pleased to see that the BakuTel exhibition has passed the test of time and is carrying on with its important mission every year. Именно поэтому я рад отметить убедительный факт: выставка BakuTel прошла испытанием временем и продолжает из года в год свою важную миссию.
Our company will take a part in Softool - 2009 exhibition, that will run in Moscow, Russia. С 25 по 29 сентября во всероссийском выставочном центре проходила 17-я ежегодная выставка информационных технологий SOFTOOL-2006.