Английский - русский
Перевод слова Exibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exibition - Выставка"

Все варианты переводов "Exibition":
Примеры: Exibition - Выставка
Algeria and South Africa were co-hosting an exhibition from 11 to 20 June on their national space activities. В период с 11 по 20 июня Алжиром и Южной Африкой была организована выставка, посвященная их национальной космической деятельности.
The Russian Federation was presenting an exhibition on the Global Navigation Satellite System (GLONASS) from 11 to 20 June. С 11 по 20 июня Российской Федерацией была организована выставка, посвященная Глобальной навигационной спутниковой системе (ГЛОНАСС).
The event also included an exhibition featuring victims' testimony and information on the genocide and the work of the Tribunal. Во время мероприятия была также организована выставка, на которой были представлены показания жертв и информация о геноциде и работе Трибунала.
An exhibition of automobiles manufactured since 1872 was organized by the host authorities. Принимающими органами была организована выставка автомобилей, которые производились начиная с 1872 года.
The exhibition received very favourable press reports. Выставка получила весьма благоприятные отклики в прессе.
There was currently a photo exhibition at the national library, the sponsors of which included the National Red Cross Society and ICRC. В настоящее время в национальной библиотеке проходит выставка фотографий, в число спонсоров которой входит Национальное общество Красного Креста и МККК.
The exhibition was first launched at The Hague City Hall, and then transferred to the Historical Museum in Sarajevo. Эта выставка была открыта в здании мэрии Гааги, а затем перевезена в Исторический музей в Сараево.
In 2014 the exhibition will be moved to Belgrade. В 2014 году эта выставка переедет в Белград.
The exhibition had been opened in August 2013 and would run until May 2014. Эта выставка открылась в августе 2013 года и будет продолжаться до мая 2014 года.
There had recently been an exhibition in Geneva to celebrate the success of 33 high-achieving members of the Roma community. Недавно в Женеве состоялась выставка, организованная в ознаменование высоких достижений ЗЗ членов общины рома.
This exhibition shows how ideas concerning masculinity and femininity have changed in Belgium over the past two centuries. Эта выставка показывает, как в Бельгии на протяжении последних двух веков развивались представления о мужественности и женственности.
The exhibition isn't for 2 weeks. Но выставка будет только через две недели.
I enjoyed your exhibition very much, Monsieur Lautrec. Мне очень понравилась ваша выставка, месье Лотрек.
She... she had an exhibition at the Whitney last year. У неё... была выставка на Уитни в прошлом году.
The electronics store exhibition was two months ago. Выставка в магазине электроники была два месяца назад.
His exhibition was a search for identity... Его выставка была в поисках идентичности...
The exhibition is her first race since the accident. И эта выставка - ее первая гонка с того заезда.
Montmartre in the north, the colonial exhibition in the east, or the Botanical Gardens. Монтмартре на севере, колониальная выставка на востоке, или Ботанический Сад.
I heard, quite by chance, at a luncheon, that you were having an exhibition. Я услышал случайно, за завтраком, что у Вас тут выставка.
There will also be an exhibition during the Conference, opening on 27 August 2003. Во время открытия Конференции 27 августа 2003 года будет также организована выставка.
For the European level, the promoted exhibition was "50 European Women". На европейском уровне была организована выставка «50 европейских женщин».
The forum will be accompanied by an exhibition on security technologies, organized at the venue. В ходе работы форума в месте его проведения будет организована выставка технологий в области безопасности.
Depending on the situation on the ground, registration or exhibition could be extended by one additional day. В зависимости от ситуации на местах регистрация и выставка могли бы быть дополнительно продлены на один день.
The current exhibition proved that to meet the requirements of the world machine tool building it is necessary to constantly strive for quality. Нынешняя выставка вновь подтвердила: для того, чтобы соответствовать современным требованиям мирового станкостроения, необходимо постоянно работать над качеством.
A special exhibition of the Wu school painting was held, and a catalog was simultaneously published. Была проведена специализированная выставка, посвященная живописи школы У, и выпущен соответствующий каталог.