Английский - русский
Перевод слова Exibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exibition - Выставка"

Все варианты переводов "Exibition":
Примеры: Exibition - Выставка
The exhibition was opened by the president of the Assembly of European Regions, Hande Ozsan Bozatli, who was a special guest in Georgia. Выставка была открыта Президентом Ассамблеи европейских регионов Озсан Бозатлим (Özsan Bozatli) специально приглашенной в Грузию.
The first exhibition opened on 9 July 1956 and was dedicated to the history of Ulan-Batar. 9 июля 1956 года в здании открылась первая выставка, посвящённая истории Улан-Батора.
In 1991, a permanent exhibition of his works was also established in his native city of Luquillo. С 1991 года в родном городе Т.Батисты Луквилье открыта постоянная выставка его работ.
There's an exhibition at the British Museum at the moment and it's about healthy living, or life and the things we do to ourselves. Сейчас в Британском Музее проходит выставка, посвященная здоровому образу жизни и тому, что мы с собой творим.
The exhibition "looks at the history of how they rose to internet fame, and why people like them so much". Выставка «рассказывает историю их интернет-славы, и почему люди их так любят».
The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo. В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье"
4th Specialized Exhibition and Fair of the unsold stock of goods, production remains. 4-я специализированная выставка. Снаряжение для рыбалки и охоты, подводного плавания.
It is clear that the exhibition has an interesting audience. Безусловно выставка собирает достаточно интересню публику.
I thought that this exhibition might put it to rest, but... it hasn't. Я думала, выставка поможет мне покончить с этим, но она не помогла.
She's got a studio out by Nibon, but the exhibition opens tonight, - so you'll more likely catch her there. У неё мастерская в Нибоне, но сегодня открывается выставка, скорее всего, застанете её там.
I have my first real exhibition this week. У меня на этой неделе первая настоящая выставка
But the pictures make the world seem beautiful... so the exhibition's reassuring, which makes it a lie. Правда, мир на снимках выглядит таким красивым, что эта выставка радует.
An art exhibition marking the International Year was organized in consultation with the UNIC, and the Centre produced an information kit targeted at NGOs and schools. В консультации с ИЦООН была организована выставка произведений искусства, посвященных Международному году, и Центр подготовил информационный пакет для неправительственных организаций и школ.
Some of the events in the Russian Federation were a fund-raising television programme and an exhibition on the development of Northern people. Одним из мероприятий, проведенных в Российской Федерации, была телевизионная благотворительная программа и выставка, посвященная развитию народов Севера.
So your exhibition's set for next month? Так твоя выставка будет через месяц?
5 The Technical Forum consists of technical presentation sessions, workshops/seminars, a poster session, public evening lectures and a space exhibition. 5 В рамках Технического форума будут представляться технические доклады, проводиться практикумы/семинары, выставки плаката, вечерние публичные лекции и космическая выставка.
(a) Exhibition: competition of architectural built projects; а) выставка: конкурс архитектурных строительных проектов;
(b) Exhibition of diploma projects from selected architectural schools; Ь) выставка дипломных проектов выпускников ряда архитектурных школ;
(c) Exhibition of books and magazines on architecture; с) выставка книг и журналов по архитектуре;
A European Community exhibition entitled "The other half of science" was distributed to all education authorities, and inspired a large number of initiatives. Подготовленная Европейским сообществом выставка "Другая половина науки" демонстрировалась во всех высших учебных заведениях и вызвала к жизни целый ряд различных инициатив.
(c) Ninth Exhibition of Information and Communication Technology, held in Damascus; с) девятая Выставка информационной и коммуникационной техники, состоявшаяся в Дамаске;
The China-Africa Entrepreneur Forum and the China-Africa Friendship Exhibition will be featured at the ministerial meeting. На совещании министров будут представлены Форум предпринимателей Китая и стран Африки и выставка, посвященная китайско-африканской дружбе.
The Acting President: Following the adjournment of this meeting, an exhibition of photographs relating to the Chernobyl catastrophe will be opened in the visitors' lobby. Исполняющий обязанности Председателя: После закрытия этого заседания в зале для посетителей откроется выставка фотографий, посвященных чернобыльской катастрофе.
In 2000 there was an exhibition of the work of the famous Armenian artist and film director Sergei Parajanov, who lived in Georgia. В 2000 году состоялась выставка работ замечательного армянского художника и кинорежиссера, жившего в Грузии, С. Параджанова.
Two days ago, we opened a children's exhibition in our parliament building dedicated to combating domestic violence that included more than 200 child participants. Два дня назад в здании нашего парламента была открыта посвященная борьбе с насилием в семье детская выставка, участие в которой приняли более 200 детей.