Английский - русский
Перевод слова Exhibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exhibition - Выставка"

Примеры: Exhibition - Выставка
Decor&Gifts is the biggest professional exhibition in Ukraine and one of the leading exhibitions in the countries of Eastern Europe and SIC in the sphere of gifts, decor units, souvenirs, business accessories and holiday accessories. Decor&Gifts - крупнейшая профессиональная выставка в Украине и одна из ведущих выставок в странах Восточной Европы и СНГ в сфере подарков, элементов декора, сувениров, деловых аксессуаров и аксессуаров к праздникам.
The Centre also arranged, with the participation of the United Nations Association of the Congo, an exhibition of posters, photos and other materials to illustrate United Nations activities on human rights around the world. При участии конголезской Ассоциации Организации Объединенных Наций Центром была также организована выставка плакатов, фотографий и других материалов, иллюстрирующих деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека во всем мире.
In addition, a touring exhibition of the organization Soka Gakkai, "Towards a Century of Humanity: An Overview of Human Rights in Today's World", was inaugurated on Human Rights Day at the Palais des Nations in Geneva. Кроме того, в День прав человека во Дворце Наций в Женеве была открыта передвижная выставка организации "Сока Гаккаи", которая называлась "В преддверии века гуманизма: обзор прав человека в сегодняшнем мире".
Each year witnesses various literary or artistic contests at the central, provincial and county levels, including the national schoolchildren's art festival or solo contest, the national exhibition of literary works and models of scientific imagination, kindergarten children's art festival, etc. На центральном, провинциальном и национальном уровнях ежегодно проводятся различные литературные или художественные конкурсы, в том числе школьный национальный фестиваль искусств или конкурс сольных исполнителей, национальная выставка литературных работ и модели научного воображения, фестиваль искусств для воспитанников детских садов и т.д.
The exhibition was presented a second time in Liechtenstein in 2005. Liechtenstein ratified the 1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on 26 February 1996. Liechtenstein will submit its third country report this year. Во второй раз эта выставка развертывалась в Лихтенштейне в 2005 году. Лихтенштейн ратифицировал принятую в 1979 году Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 26 февраля 1996 года. Лихтенштейн представит свой третий доклад в этом году.
A further exhibition, entitled "Space weather", part of the project on "Space Weather and Europe - an Educational Tool with the Sun", was held in a multimedia bus located in the plaza of the Vienna International Centre. Еще одна выставка по теме "Космическая погода" в рамках проекта "Космическая погода и Европа - средство просвещения о Солнце", была организована в мультимедийном центре в автобусе, который стоял на площади перед Венским международным центром.
The exhibition featuring sports and the fight against racism was inaugurated in Milan, Italy, in March 2001 and shown at the Palais des Nations in connection with the International Day against Racism and Racial Discrimination. Выставка на тему спорта и борьбы против расизма была открыта в Милане в марте 2001 года и экспонировалась во Дворце Наций по случаю Международного дня борьбы против расизма и расовой дискриминации.
The exhibition, which ran until the end of April, comprised three components, of which the first, entitled "Amistad: a true story of freedom", depicted various stages of the slave revolt of 1839 aboard the slave ship Amistad. Выставка, продолжавшаяся до конца апреля, состояла из трех компонентов, первый из которых - озаглавленный «Амистад: невыдуманная история свободы» - описывал различные этапы восстания рабов на корабле «Амистад» в 1839 году.
The exhibition, available in English, French, Russian and Spanish, was hosted by United Nations information centres in Bujumbura, Manila, Mexico City, Moscow and at the United Nations Information Service in Vienna. Выставка, переведенная на английский, французский, русский и испанский языки, проводилась информационными центрами Организации Объединенных Наций в Бужумбуре, Маниле, Мехико, Москве и информационной службой Организации Объединенных Наций в Вене.
In particular, the archaeological exhibition entitled "First settlements on Mount Titano: excavations and research activities (1997-2004)", still on display, has also obtained a UNESCO contribution for its realisation and aims at exploring the most ancient history of San Marino territory; Так, в частности, археологическая выставка "Первые поселения на горе Титано: раскопки и научная деятельность (1997-2004 годы)", экспозиция которой по-прежнему функционирует, получила грант ЮНЕСКО на ее проведение и нацелена на изучение древнейшей истории Сан-Марино.
(a) Conference on Women, Water and Sanitation and in the exhibition, at the special event, organized by United Nations Environmental Program (UNEP), at Jeju, Republic of Korea, 2830 March 2004. а) Конференция на тему «Женщины, водные ресурсы и санитария», а также выставка на специальном мероприятии, организованном Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в Чеджу, Республика Корея, 28 - 30 марта 2004 года.
The theme of the conference will be "Decade of Action for Road Safety" and a road safety exhibition will be organized in parallel; а) тема конференции - "Десятилетие действий по обеспечению безопасности дорожного движения", и одновременно с ней будет организована выставка по безопасности дорожного движения;
1995 International Exhibition "Watercolor" (Iceland, Reykjavik). 1995 год Международная выставка «Акварель» (Исландия, г. Рейкьявик).
1974 - 3d Republican Exhibition of Watercolor, Kiev. 1974 г. - ІІІ Республиканская выставка акварели, г. Киев.
1999 - All-Ukrainian Exhibition of Amateur Pictorial Art, Kiev, Ukrainian House. 1999 г. - Всеукраинская выставка любительского изобразительного декоративно-прикладного искусства, г. Киев, Украинский дом.
With regard to the issues of disarmament and small arms, the Department had, together with the Department for Disarmament Affairs, recently launched a new exhibition and produced a documentary on small arms. В контексте разоружения и проблемы стрелкового оружия следует отметить, что совместно с Департаментом по вопросам разоружения недавно была проведена новая тематическая выставка, а также подготовлен документальный фильм, посвященный проблеме стрелкового оружия.
LEAD publications at the WSSD: "Rio, Johannesburg and Beyond: India's Progress in Sustainable Development", "Practice of Sustainable Development in China", "Road to Summit", and the exhibition of LEAD Fellows' work. Публикации, подготовленные ЛИД для ВВУР: "Рио, Йоханнесбург и далее: достижения Индии на пути устойчивого развития", "Практика устойчивого развития в Китае", "Дорога на саммит" и выставка работ членов ЛИД.
A mobile exhibition in a large trailer truck containing computers, a plasma TV, a sound system and publicity material went to 15 of the country's 18 district capitals в 15 из 18 областных центров страны побывала мобильная выставка, размещенная в большом трейлере, оборудованном компьютерами, плазменным телевизионным экраном, звуковой системой и рекламно-информационными материалами;
The Retrospective Exhibition «Fine Arts of the Leningrad» was opened in Moscow in the Central Exhibition Hall «Manezh». Ретроспективная выставка «Изобразительное искусство Ленинграда» открылась в Москве в Центральном выставочном зале «Манеж»...
XV International Exhibition «Ukraine International Travel & Tourism Exhibition 2009» was held in International Exhibition Center, Kyiv, Ukraine 25-27 March 2009. XV Международная выставка «Ukraine International Travel & Tourism Exhibition 2009» проводилась 25-27 марта 2009 года в Международном выставочном центре, Киев, Украина.
Exhibition in ROSIZO Gallery, Moscow, 1999. Выставка в галерее «РОСИЗО», Москва, 1999.
The First All-Russian Agricultural and Handicraft Exhibition was held in Moscow in 1923. Всероссийская сельскохозяйственная и кустарно-промышленная выставка - выставка в Москве, проходившая в 1923 году.
In Moscow XII International Exhibition National Glory has ended, it became the last stage of the competition All-Russian Mark (III millennium). В Москве завершилась XII Международная выставка Национальная слава , которая стала заключительным этапом конкурса Всероссийская марка (III тысячелетие).
Exhibition "Everyone is different but all are equal" takes place within a week dedicated to challenged persons. Выставка «Все разные, все равны» проводится в рамках Недели, посвященной людям с ограниченными возможностями.
10th International Specialized Exhibition Automarket - Auto Salon'2007 takes place in Moldova from 28th September till 3rd October. С 28 сентября по 3 октября в Молдове пройдет X международная специализированная выставка Automarket - Auto Salon'2007.