Английский - русский
Перевод слова Exhibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exhibition - Выставка"

Примеры: Exhibition - Выставка
This structure is open to the public, and houses an exhibition commemorating the workers from across Europe forced to build defences in Jersey during the German occupation. В настоящее время бункер открыт для публичного посещения, в нём размещена выставка в память рабочих со всей Европы, которые в годы германской оккупации Джерси строили здесь защитные сооружения.
This exhibition is very important in dental sphere because of the possibility to get familiar to all innovative technologies which have appeared in previous years. Эта выставка является чрезвычайно знаковой в стоматологическом мире из-за возможности в короткий термин познакомиться со всеми инновационными технологиями, которые появились в предыдущие годы.
The exhibition, placed in the Front Hall of the Armoury Chamber, is timed to the New Year's holiday. Выставка в Парадном вестибюле Оружейной палаты приурочена к новогодним праздникам.
The conference will include seminars and presentations of Sovzond and its partners, master classes, exhibition, cultural and entertainment events. В рамках конференции пройдут семинары и презентации компании «Совзонд» и партнеров, мастер-классы, выставка, культурно-развлекательные мероприятия.
Each exhibition is prepared thoroughly with the assistance of partner offices of Iteca Osiyo in Uzbekistan, the UK, Kazakhstan, Russia, Germany and China. Каждая выставка тщательно подготавливается при содействии партнерских офисов Iteca Osiyo в Узбекистане, Великобритании, Казахстане, России, Германии и Китае.
The 2005 exhibition will take on a new dimension and will be even stronger and smarter - meeting the needs of an emerging and fast developing country. Выставка 2005-го года получит новый размах и станет еще более значительной - столкнувшись с нуждами зарождающейся и быстро развивающейся страны.
What value is had for you by a present exhibition? Какое значение имеет для вас нынешняя выставка?
The Eight opened their first exhibition on 30 December 1909, at the Könyves Kálmán Salon (Budapest), under the title New Pictures. Первая выставка «Восьми» открылась 30 декабря 1909 года в будапештском салоне Könyves Kálmán под названием New Pictures.
Sculpture was presented, as well as an exhibition of his works at the Head Office of Xalq Bank took place. Скульптура», а также открыта выставка его работ в Головном офисе ОАО Xalq Bank.
For the first time, the general information sponsor of the exhibition was Pharmaceutical Bulletin newspaper. Впервые генеральным информационным спонсором выставки выступила газета «Фармацевтический вестник». Впервые выставка получила поддержку РОСЗДРАВНАДЗОРА.
The exhibition was prepared by the Ukraine 3000 International Charitable Fund as part of its History Lessons: Manmade Famine of 1932-1933 program. Выставка подготовлена Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в рамках программы «Уроки истории: Голодомор 1932-33 гг.».
This annual exhibition considered among manufacturers products from technical rubber main, "imaged", passed in "Expocenter" on Red Presnya in March. Эта ежегодная выставка, считающаяся среди производителей резинотехнических изделий главной, "имиджевой", проходила в "Экспоцентре" на Красной Пресне в марте.
Each similar exhibition creates a fine opportunity for representation of potential development of different branches of economy, acquainting the consumer with last achievements and novelties of the organizations-participants for following business arrangements. Каждая подобная выставка создает прекрасную возможность для представления потенциального развития разных отраслей экономики, ознакамливая потребителя с последними достижениями и новинками организаций-участниц для последующих деловых договоренностей.
It isn't good to take displays, meant for sale, back home, especially if an exhibition is held far beyond country borders. Обидно везти домой выставочные экспонаты, предназначенные для продажи. Тем более, если выставка проходит далеко за пределами страны.
KIBS - is the only Ukrainian professional exhibition, the goal of which is to present sport and leisure time equipment and outfit. KIBS - единственная профессиональная выставка в Украине, направленная на презентацию оборудования и снаряжения для спорта и отдыха на воде.
The PERSONAL2011 South, 12th exhibition for Human Resource Management takes place on the 13th and 14th of April 2011 in Munich. PERSONAL2011 Süd, 12-ая специализированная выставка по кадровому менеджменту снова пройдёт с 13 по 14 апреля 2011 г. в Мюнхене.
For highly qualified visitors - more than 75 % with buying authority - the exhibition is the measure for investments in the future. Для опытных посетителей - более 75% с правом закупок - выставка это мера инвестиций в будущее.
The exhibition will be held for 20 days from May 25 to June 15 right before and during the light and textile industry Worker's Day. Выставка будет проводиться в течение 20 дней с 25 мая по 15 июня в преддверии и во время празднования Дня работников текстильной и легкой промышленности.
It is a traveling exhibition, which was previously exhibited at The Hague, Oulu, Gothenburg, Prague, and Ogre. Это передвижная выставка, которая ранее была выставлена в Гааге, Оулу, Гетеборг, Праге и Огре.
"Metal-Expo" is a number one exhibition of metallurgical industry, where a consumer has a possibility to visually compare the products of different producers. "Металл-Экспо" - это основная выставка металлургической отрасли, где потребитель имеет возможность наглядно сравнить продукцию разных производителей.
In September 2003, a retrospective exhibition of the works of Etttore, Luigi, and Pietro Giuseppe Tito was held at the Villa Pisani in Stra. В сентябре 2003 года ретроспективная выставка работ Эторе, Луиджи, Джузеппе Тито состоялась в Вилле Пизани в Стра.
His first exhibition was in 1901 in Barcelona and while the critical reviews of were positive the public found his works hard to understand. Первая выставка его работ прошла в Барселоне в 1901, оценки критиков были положительными, но общество охарактеризовало его работы как сложные для восприятия.
The first personal exhibition of 50 works of Ivan Choultsé opened on November 23, 1922 on Rue La Boétie, 2. Первая персональная выставка Ивана Фёдоровича Шультце открылась 23 ноября 1922 года на улице де Боэси 2, представив публике 50 работ.
In 2015, an exhibition called "How Cats Took Over The Internet" opened at the Museum of the Moving Image in New York. В 2015 году в Музее движущегося изображения в Нью-Йорке открылась выставка «Как кошки захватили Интернет».
2008 - "Poetry of the Truth", exhibition at Les Oreades Gallery in the Central House of Artists, Moscow. 2008 - Выставка в галерее Les Oreades «Поэзия правды» Центральный Дом Художника...