Английский - русский
Перевод слова Exhibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exhibition - Выставка"

Примеры: Exhibition - Выставка
Visual Symphony is the exhibition dedicated to the graphic arts and various professional services for visual communication, such as graphic designers. Visual симфония является выставка, посвященная графике и различные профессиональные услуги для визуальной коммуникации, таких как графические дизайнеры.
The Salon du dessin contemporain is the only European exhibition devoted solely to contemporary design. Dessin SALON DU Contemporain это единственная европейская выставка, посвященная исключительно современный дизайн.
Systems exhibition is the second most important computer exhibition in Europe, which is held yearly in Munich. Выставка Systems - это вторая по важности компьютерная выставка в Европе, проходящая ежегодно в Мюнхене.
In 1948 had his first exhibition in Paris. В 1938 году состоялась его первая персональная выставка в Париже.
Another exhibition was opened in the Technion in Haifa. Другая персональная выставка была представлена в том же году в Технионе в Хайфе.
December 2-30, 2016 - Calligraphy about Moscow exhibition. 2 - 30 декабря 2016 г. - Выставка «Каллиграфия о Москве».
There will also be an exhibition open to accredited participants and the general public. Кроме того, будет организована выставка, открытая для аккредитованных участников и широкой общественности.
During the conference, an exhibition was held to which Azerbaijan made a noteworthy contribution. В период конференции была организована выставка, на которой достойное место заняли материалы, представленные азербайджанской стороной.
The event also included an exhibition featuring victims' testimony and information on the genocide and the work of the Tribunal. Во время мероприятия была также организована выставка, на которой были представлены показания жертв и информация о геноциде и работе Трибунала.
Listen, there's an exhibition of Russian propaganda posters on at the Tate. Слушай, в Тэйт проходит выставка русских пропагандистских плакатов.
The exhibition displays the latest developments in dual-use equipment and production techniques related primarily to the biological and pharmaceutical industries. Эта выставка была посвящена последним событиям, имеющим отношение к оборудованию и производственным технологиям двойного назначения, связанным прежде всего с биологической и фармацевтической промышленностью.
There will also be an exhibition during the Conference, opening on 27 August 2003. Во время открытия Конференции 27 августа 2003 года будет также организована выставка.
The exhibition is a part of special projects program of the 3rd Moscow Biennale of Contemporary Art. Выставка проходила в рамках программы специальных проектов З-ей Московской Биеннале Современного искусства.
On December, 3-7-th, 2007, in the capital of Venezuela the exhibition «Expo-Belarus-2007» took place. 3-7 декабря 2007 года в столице Венесуэлы состоялась Выставка «Экспо-Беларусь-2007».
In 2010 Rosphoto will present in their exhibition halls anniversary exhibition by Boris Mikhalevkin. В 2010 году в выставочных залах Росфото пройдет юбилейная выставка Бориса Михалёвкина.
According to Boris Bondarenko, the exhibition is to be held in three pavilions and on open sites of "Bashkortostan" exhibition centre. По словам Бориса Бондаренко, нынешняя выставка будет проходить в трех павильонах и на открытых площадках выставочного комплекса "Башкортостан".
MIPS exhibition is a leading international specialized security exhibition in Russia. Выставка MIPS является лидирующей в России международной специализированной выставкой по безопасности.
KYIV TEXTILE 2010 exhibition is the biggest exhibition in this sector in Ukraine. Выставка «КИЕВ ТЕКСТИЛЬ 2010» является крупнейшей выставкой в данной отрасли в Украине.
National exhibition devoted to the International Day of Women, in the exhibition hall of Artists' Union of Armenia. Республиканская выставка, посвященная Международному дню женщин, в выставочном зале Союза художников Армении, Ереван.
So in 2007 we had an exhibition, a small exhibition of this crochet reef. Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа.
After successful start in 2001, the WorldFood Uzbekistan exhibition has become a leading exhibition of the food industry in Uzbekistan. Успешно стартовав в 2001 году, выставка WorldFood Uzbekistan превратилась в ведущую выставку пищевой промышленности в Узбекистане.
The director of the museum that hosted the exhibition attested to having received items on loan for the exhibition from the Claimant. Директор музея, в котором проходила эта выставка, подтвердил, что он получил от Заявителя произведения искусства для временной экспозиции.
On May 15 - 17, 2008, in Moscow the first international exhibition of helicopter engineering HeliRussia 2008 was held in the first exhibition pavilion of the modern international exhibition centre 'Crocus Expo'. С 15 по 17 мая в Москве в первом павильоне современного международного выставочного центра «Крокус Экспо» проходила первая международная выставка вертолетной индустрии HeliRussia-2008.
2012 - "Visual Visible Images", exhibition at the exhibition hall of the Russian Auction House in Gostiny Dvor, Moscow. 2012 - Персональная выставка «Зримые образы» в выставочном зале Российского аукционного дома в Гостином дворе (Москва).
2015, International exhibition "I Remember and Demand" devoted to the 100th anniversary of the Armenian Genocide, in the exhibition hall of Moscow Diocese of Armenian Apostolic Church. Международная выставка «Помним и требуем», посвященная 100-летию Геноцида армян, в выставочном зале Московской епархии Армянской Апостольской церкви, Москва.