Английский - русский
Перевод слова Exhibition
Вариант перевода Выставка

Примеры в контексте "Exhibition - Выставка"

Примеры: Exhibition - Выставка
In addition, an exhibition on the life of Anne Frank was held in the autumn of 2011. Кроме того, осенью 2011 года была проведена выставка, посвященная жизни Анны Франк.
International exhibition "The deserts" (30 March to 8 October 2006, Rosenheim, Germany). Международная выставка "Пустыни" (30 марта 8 октября 2006 года, Розенхайм, Германия).
Also an art exhibition of disabled women was presented during the seminar. В ходе этого семинара была также организована художественная выставка произведений женщин-инвалидов.
In addition, the permanent disarmament exhibition on the United Nations guided tour route in the General Assembly building continued to attract visitors. Помимо этого внимание посетителей неизменно привлекала постоянная выставка по теме разоружения, размещенная по пути следования экскурсий в здании Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
In November, a photographic exhibition and cultural events will take place in Tegucigalpa. В ноябре в Тегусигальпе будет открыта выставка фотографий и состоится ряд культурных мероприятий.
Developed jointly by the Department of Public Information and the Office for Disarmament Affairs, the exhibition was well received. Эта выставка, подготовленная совместно Департаментом общественной информации и Управлением по вопросам разоружения, снискала положительные отклики.
A three-week exhibition of paintings by artists from the Mexican School of Down Art was organized at Palais Wilson. Во Дворце Вильсона была проведена трехнедельная выставка картин художников мексиканской школы примитивного искусства.
A drawing exhibition on the subject of climate change was organized after lectures for children under the age of 12. После лекций для детей в возрасте до 12 лет была проведена выставка рисунков, посвященная вопросу изменения климата.
The exhibition has run through several successful foreign series. Данная выставка уже несколько раз успешно экспонировалась за границей.
An accompanying exhibition allowed both providers and users to exchange ideas and find relevant solutions for their individual needs. Проведенная одновременно выставка позволила как поставщикам, так и пользователям обменяться идеями и найти соответствующие решения для их индивидуальных проблем.
Kenya had made significant progress in that area, as could be seen from the exhibition organized in parallel with the General Conference session. Кения добилась значительного прогресса в этой области, о чем свидетельствует выставка, проводимая в ходе текущей сессии Генеральной конференции.
During the day the exhibition of PPP projects will be organized. В течение дня будет проходить выставка проектов ГЧП.
There was also an exhibition of work by women artists on Sint Maarten. На Синт-Мартене состоялась также выставка работ женщин-художников.
The exhibition was presented a second time in Liechtenstein in 2005. Во второй раз эта выставка развертывалась в Лихтенштейне в 2005 году.
There's a street art exhibition at the MCA. Нет, В МСА проходит выставка уличного искусства.
Well, this is the most expensive exhibition in the history of the museum, cost three husbands. Ну что ж, это самая дорогостоящая выставка в истории музея, стоящая трех мужей.
I was checking out a barn for our summer exhibition. Я проверял амбар, там летом будет наша выставка.
As an exhibition of works Faberge held abroad We firstly interested in the question security of the collection. Поскольку выставка произведений Фаберже состоится за границей, нас во-первых, интересует вопрос безопасности коллекции.
The Copenhagen exhibition was a huge success. Выставка в Копенгагене имела огромный успех.
The exhibition covered advanced technologies in pharmaceutical manufacturing and issues from process development to quality control, packaging and validation. Эта выставка была посвящена современным технологиям, используемым в фармацевтической промышленности, и широкому диапазону вопросов - от совершенствования производственных процессов до контроля качества, упаковки и валидации.
I have a large exhibition in Paris. У меня ожидается большая выставка в Париже.
Many ARBS exhibitors have already indicated that they will be introducing new products when the exhibition opens its doors at the Melbourne Exhibition Centre on 3 May 2004. Множество экспонентов ARBS уже показали, что они будут показывать новые продукты, когда выставка откроет свои двери в Мельбурнском Выставочном центре 3 мая 2004.
On 23 October 2012, a local observance of the Decade, featuring an exhibition entitled "Expanding Deserts: A Global Concern", was held at the Bruce Museum, in Greenwich, Connecticut, United States; the exhibition ran from August 2012 to March 2013. 23 октября 2012 года в музее Брюса в городе Гринвич, штат Коннектикут (США), прошло мероприятие местного уровня, посвященное Десятилетию, в рамках которого с августа 2012 года по март 2013 года проходила выставка под названием «Расширение пустынь: всеобщая проблема».
Bocheńska exhibition begins in the former wirydarzu where entering "greet" sculpture (owned by the Museum) - St. Cunegonde, made for exhibition in Stary Sacz on the occasion of the canonization of Saint. Bocheńska Выставка начинается в бывшей wirydarzu где введя "приветствуют" Скульптуры (принадлежит музею) - С. Кунигунда, сделанные для выставки в Стары Сонч по случаю канонизации святой.
Its Monet exhibition, held between 7 April and 2 July 2007, was the second most visited exhibition of the year, not only in Japan but in the world. Выставка Клода Моне, состоявшаяся с 7 апреля и 2 июля 2007 года, была вторым по посещаемости художественным событием года, не только в Японии, но во всем мире.