Английский - русский
Перевод слова Exhibition

Перевод exhibition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выставка (примеров 1658)
The exhibition received very favourable press reports. Выставка получила весьма благоприятные отклики в прессе.
It therefore offers the desired common exhibition home for HVAC industry in the region. Таким образом, планируется, что выставка станет постоянным местом для масштабных экспозиций индустрии группы HVAC в регионе.
As an exhibition of works Faberge held abroad We firstly interested in the question security of the collection. Поскольку выставка произведений Фаберже состоится за границей, нас во-первых, интересует вопрос безопасности коллекции.
The exhibition has already been displayed in Brussels and Berlin and demonstrated to the diplomatic corps in Kyiv. На сегодняшний день выставка демонстрировалась в Брюсселе, Берлине, также с ней ознакомились представители дипломатического корпуса, аккредитованного в Киеве.
ICC was the driving force behind BASD's Virtual Exhibition for Johannesburg - a multi-media showcase for a multitude of sustainable development projects around the world and a vehicle for projecting the Summit to a global audience in real time via the Internet. По инициативе МТП для Конференции в Йоханнесбурге была создана виртуальная выставка ДКУР, в рамках которой с помощью средств мультимедиа были продемонстрированы разнообразные проекты в области устойчивого развития, осуществляемые по всему миру, и через систему Интернет пропагандировались цели Встречи на высшем уровне в глобальном масштабе.
Больше примеров...
Выставочный (примеров 158)
The exhibition hall covers 350 sq.m. and is connected to the original hall (300 sq.m.) in the old building. Выставочный зал нового крыла занимает 350 кв.м. и связан с выставочным залом (300 кв.м.) старого здания.
Last year, the Diamonds & Gold of Russia magazine honored the company's exhibition booth with an award within the framework of the contest "On the Way to Jewelry Olympus" (in the category "Discovery of the year"). Журнал "Алмазы и золото России" удостоил награды выставочный стенд компании в прошлом году в рамках конкурса "На пути к ювелирному Олимпу" (номинация "Открытие года").
The exhibition complex «EXPOSTROY na Nakhimovskom» secures one of the leading positions among the exhibition complexes on the Moscow construction market. Торгово - выставочный комплекс «ЭКСПОСТРОЙ» прочно занял одно из лидирующих мест среди выставочных комплексов на строительном рынке Москвы.
The exhibition project "curated by", initiated by the creative agency "departure", supported the fair's supporting programme by having even the gallery spaces used for such programmes as artist interviews, guided tours and discussions. Выставочный проект, начатый креативным агентством Departures, способствовал проведению сопутствующей программы ярмарки: в его рамках даже галерейные пространства использовались для таких мероприятий, как интервью с художниками, организованные экскурсии и дебаты.
Exhibition display case (transportable) velcro type. Сборный выставочный стенд (переносной) с креплением типа "репейник".
Больше примеров...
Экспозиция (примеров 111)
The first exhibition was opened in 1974. Первая экспозиция была открыта в 1974 году.
Such an exhibition is now being held, at the United Nations during the Review Conference, with the support of the Permanent Mission of Japan to the United Nations. Такая же экспозиция при поддержке Постоянного представительства Японии при Организации Объединенных Наций сейчас развернута в здании Организации Объединенных Наций на время проведения Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
The exhibition has more than 1600 exhibits. Экспозиция насчитывает более 1600 экспонатов.
Exposition SPE BURINTEKH was presented on XIII specialized exhibition Surgut. Экспозиция ООО НПП Буринтех была представлена на XIII специализированной выставке Сургут.
In 1937 the Kleist exhibition from the Oderland Museum in the Lienau House was integrated into the Kleist House collection. В 1937 году экспозиция, посвящённая Клейсту из музея Одерленда в Линау-Хаус, вошла в собрания музея.
Больше примеров...
Показ (примеров 33)
The Film Censorship Ordinance regulates the exhibition and publication of films. Положение о цензуре фильмов (ПЦФ) регулирует показ и производство фильмов.
The result had a limited exhibition in theaters, but the main outcome of the project was the first-ever official remastered DVD version. Прошёл лимитированный показ в кинотеатрах, но главным итогом проекта стала первая в истории официальная ремастеринг-DVD-версия.
Special regulations for multiplex cinemas should be considered in order to ensure that local products are distributed for exhibition. Представляется целесообразным рассмотреть вопрос о введении специальных правил для кинотеатров-мультиплексов, с тем чтобы обеспечить распространение и показ местной продукции.
Activities included lectures, a film screening, a poetry recital and an exhibition contest; Эти мероприятия включали лекции, показ фильма, декламирование стихов и выставку конкурсных работ;
In Georgia, the United Nations Office in Tbilisi celebrated World Environment Day with an environmental rally followed by a concert, a fashion show and a photography exhibition. В Грузии Представительство Организации Объединенных Наций в Тбилиси отметило Всемирный день окружающей среды экологическим митингом, по завершении которого участникам были предложены концерт, показ мод и фотовыставка.
Больше примеров...
Показательный (примеров 9)
For 35% of the gate, I'll train the boy to fight an exhibition bout against Irish Jake. за 35 процентов сборов я выучу этого парня провести показательный бой против ирландца Джейка.
As part of the storyline, Big Show arranged an exhibition match with fighter Brandon Hill, who was similar in size and stature to Mayweather. Для подготовки к бою, Биг Шоу провёл показательный поединок с боксёром Брендоном Хиллом, который по росто-весовым характеристикам был похож на Флойда.
The "football for peace" exhibition match on 18 August between the Brazilian and Haitian teams, which was attended by the Presidents of Brazil and Uruguay, took place without incident. Показательный футбольный матч под девизом «Футбол ради мира», состоявшийся 18 августа между бразильской и гаитянской командами, на котором присутствовали президенты Бразилии и Уругвая, прошел без инцидентов.
Keep to mind this is an exhibition. Не переусердствуйте, это показательный бой.
To play an exhibition match for 10 grand? Джонс и Хэген сыграют показательный матч за 10 штук?
Больше примеров...
Exhibition (примеров 43)
Join them from 3 to 6 April at the Boston Convention and Exhibition Center in Boston, MA. Присоединиться к участникам вы можете с З по 6 апреля в Boston Convention and Exhibition Center, Бостон, штат Массачусетс.
It was publicly demonstrated at the Tokyo International Robot Exhibition (IREX) on November 28, 2007. Первая публичная демонстрация робота прошла в Токио на выставке International Robot Exhibition (англ.) 28 ноября 2007 года.
Previously, she held a Royal Society University Research Fellowship, and fellowships from the Royal Commission for the Exhibition of 1851 and Balliol College, Oxford. Прежде являлась Университетским исследовательским фелло Королевского общества (Royal Society University Research Fellowship) как фелло Royal Commission for the Exhibition of 1851, перед чем состояла младшим исследовательским фелло оксфордского Баллиол-колледжа.
Under the patronage of Prince Albert, Cole organised a successful Exhibition of Art Manufactures in 1847, with enlarged exhibitions following in 1848 and 1849. Под патронажем принца, являясь членом этого общества, Коул организовал выставку Exhibition of Art Manufactures в 1847 году, которая в расширенном варианте прошла в 1848 и 1849 годах.
The arena is part of the Bilbao Exhibition Centre (BEC) complex, the Exhibition and Congress Centre of Bilbao and Biscay, inaugurated in April 2004. Арена является частью комплекса «Выставочный центр Бильбао» (исп. Bilbao Exhibition Centre), открытого в апреле 2004 года.
Больше примеров...
Фотовыставка (примеров 20)
A photographic exhibition on peacekeeping was organized by United Nations Information Centres in Harare, and the Centre Pretoria organized media coverage for the launch of a report entitled "South Africa: Transformation for Human Development". Информационным центром Организации Объединенных Наций в Хараре была организована фотовыставка по вопросам поддержания мира, а Центр в Претории организовал освещение средствами массовой информации выпуска доклада под названием «Южная Африка: трансформация в целях развития человека».
In Georgia, the United Nations Office in Tbilisi celebrated World Environment Day with an environmental rally followed by a concert, a fashion show and a photography exhibition. В Грузии Представительство Организации Объединенных Наций в Тбилиси отметило Всемирный день окружающей среды экологическим митингом, по завершении которого участникам были предложены концерт, показ мод и фотовыставка.
This event shall be realized through a photographic exhibition, a fair of handicraft products and a TV debate during the period May - September 2008; В рамках фестиваля с мая по сентябрь 2008 г состоялись фотовыставка, ярмарка народных ремесел и телевизионные диспуты;
Exhibition of Photos- Toomas Kokovkin Born in 1960 in St Petersburg (former Leningrad), Toomas Kokovkin has lived mostly in Estonia, where for last fifteen years on the island of Hiiumaa. Фотовыставка "Узелки на память" Томас Коковкин родился в 1960-м году в Ленинграде, большыю часть жизни прожил в Эстонии, в последние годы на острове Hiiumaa.
The event was supplemented by a major photographic and philatelic exhibition and the showing of unedited videos to commemorate the launching into space of the Russian cosmonaut Yuri Gagarin. В рамках этого мероприятия были организованы также фотовыставка и филателистическая выставка и были показаны документальные фильмы, посвященные полету в космос российского космонавта Юрия Гагарина.
Больше примеров...
Фотовыставки (примеров 15)
Kos was also an avid photographer and the organiser of the first photography exhibition in Ljubljana. Он был также страстным фотографом и организатором первой фотовыставки в Любляне.
The photographs taken by the participants and their stories will be turned into an online feature and a hard-copy exhibition. Фотографии, сделанные участниками проекта, и их истории будут размещены в Интернете, а также будут экспонироваться в виде фотовыставки.
Similarly, another country reported the success of an IYDD-related photographic exhibition which was seen by more than one million people. Еще одна страна также сообщила об успешном проведении фотовыставки в рамках МГПО, которую посетили более миллиона человек.
In August 2009, the Minister of Arts and Culture Lulu Xingwana walked out of the exhibition due to Muholi's photography, calling it immoral, offensive and going against nation-building. В августе 2009 года министр искусства и культуры ЮАР Лулу Кингвана (Lulama Xingwana) ушла с фотовыставки, на которой представлялись работы Мухоли, назвав их безнравственными, оскорбительными и подрывающими национальное единство.
He co-curated the photographic exhibition at the 1915 Panama-California Exposition in San Diego, and nine of his photographs were included in The Evanescent City (1916) by George Sterling. Он соавтором фотовыставки Панамо-Тихоокеанской экспозиции 1915 года в Сан-Франциско, девять из его фотографий были включены в книгу Джорджа Стерлинга «Город мертвых» (George Sterling.
Больше примеров...
Демонстрации (примеров 32)
The case study from the Sam Neua alternative development project was profiled at the micro-finance exhibition in Vienna in early 2005. На демонстрации проектов по микрофинансированию, состоявшейся в Вене в начале 2005 года, был представлен проект альтернативного развития "Сам Нена" на примере анализа конкретного случая из этого проекта.
The Public Forum will consist of Workshops, Exhibition booths, Poster Sessions, and an NGO Centre, etc. Общественный форум будет состоять из встреч по интересам, демонстрации различного рода экспонатов, организации выставок плакатов, функционирования центра НПО и т.д.
THE PEP was represented at the fourth Environment and Health Ministerial Conference in Budapest, through a ministerial round table on transport, environment and health, a side event on transport-related health impact and an exhibition stand with online demonstrations of its clearing house. ОПТОСОЗ была представлена на четвертой Конференции министров окружающей среды и здравоохранения в Будапеште, в частности на совещании министров за круглым столом по вопросам транспорта, окружающей среды и здоровья, мероприятии по вопросу воздействия транспорта на здоровье, и стендом для онлайновой демонстрации функционирования своего информационного центра.
Finally, he offered to anyone who wished to borrow the Exhibition for showing to contact him. И наконец, он предложил обращаться к нему всем, кто пожелает позаимствовать выставочные материалы с целью их демонстрации.
In 1946, Chief of Naval Operations Admiral Chester Nimitz ordered the formation of a flight exhibition team to boost Navy morale, demonstrate naval air power, and maintain public interest in naval aviation. 24 апреля 1946 начальник ВМС США адмирал Честер Нимиц издал директиву, в которой указывалось на формирование команды показательных выступлений с целью повышения морального духа флота, демонстрации мощи военно-воздушной техники флота, и поддержания интереса общественности к морской авиации.
Больше примеров...