| 1987 - Anniversary personal exhibition, Kherson, Kherson Cotton Combine. | 1987 г. - Юбилейная персональная выставка, г. Херсон, ХХК. |
| In 2006, a permanent ethnological exhibition of Kosovo museum was set in this housing complex. | В 2006 году в этом жилищном комплексе была установлена постоянная этнологическая выставка музея Косово. |
| Republican exhibition "Soviet Russia". | Республиканская выставка «Советская Россия». |
| Her first exhibition took place in Tucuman in 1970. | Первая выставка картин художницы состоялась в Тукумане в 1970 году. |
| Personal exhibition of Dnipropetrovsk artist Nikita Shalenyi. | Персональная выставка днепропетровского художника Никиты Шаленого. |
| In next year his second solo exhibition is held. | В следующем году проходит его первая персональная выставка. |
| 2016 - the exhibition 'Reverse', Center for Contemporary Art M'ARS, Moscow. | 2016 - выставка «Реверсия», Центр современного искусства «М'АРС», Москва. |
| In 1905 the Royal Scottish Academy held a commemorative exhibition. | В 1905 году в Королевской Шотландской академии состоялась его юбилейная выставка. |
| The last exhibition took place in 1927. | Последняя ее выставка состоялась в 1927 году. |
| Personal exhibition in the Museum Of Modern Art. 22 December 2006, Astana. | Музей современных искусств г. Астаны, 22 декабря 2006 г. Персональная выставка. |
| The exhibition includes an array of other handicrafts from hand-woven carpets to linen tablecloths. | Выставка включает целый ряд других ремесленных изделий от ковров ручной работы до льняных скатертей. |
| An exhibition within the framework of First Kiev Biennale "ARSENALE". | Выставка в рамках Первой киевский биеннале «ARSENALE». |
| This was one and only exhibition of Fabergé works organized in the period of his activity. | Это была единственная официальная выставка работ Фаберже организованная в период его деятельности. |
| In December 1982, the country's first art exhibition for females was held. | В 1982 году была проведен первая художественная выставка для женщин. |
| 1994 Personal exhibition at Comedy Theater in St. Petersburg. | 1994 - Персональная выставка в Театре комедии в Санкт-Петербурге. |
| An exhibition of these "liriformas" took place in the Palace of Benacazón in Toledo in 1976. | Выставка данных «Liriformas» была проведена во дворце Benacazón в Толедо в 1976 году. |
| In 1977, a major exhibition of De Maria's sculpture was held at the Kunstmuseum Basel in 1972. | Большая выставка скульптур Де Мария состоялась в Kunstmuseum Basel в 1972. |
| An exhibition at the "prestigious" Georges Petit Galerie in Paris in January 1925 was a great success. | Выставка работ в престижной галерее Georges Petit Galerie в Париже в январе 1925 года имела большой успех, что привело к успешным продажам её картин. |
| First solo exhibition was held in Tbilisi, when the artist was six years old. | Первая персональная выставка Русудан состоялась в Тбилиси, когда художнице было шесть лет. |
| His first exhibition in 1934 containing drawings, watercolor paintings and designs did not gain much attention. | Его первая выставка состоялась в 1934 году, на которой были представлены рисунки, акварели и проекты дизайна, но не получила должного внимания. |
| 2007 - Vladislav's solo exhibition takes place in the museum "Spiritual Treasures of Ukraine" (Kyiv). | 2007 год - Проходит персональная выставка Владислава в музее «Духовные сокровища Украины», г. Киев. |
| An exhibition on children and small arms opened recently. | Недавно открылась выставка, посвященная проблеме детей и огнестрельного оружия. |
| The exhibition isn't for two weeks. | Но выставка будет только через две недели. |
| It's just of this exhibition on the... Mars Rover photographs are... | Просто... эта выставка фотографий Марса Ровера... |
| This is beyond any blockbuster exhibition in the West. | Это больше, чем какая-либо хитовая выставка на Западе. |