No human's ever seen this. |
Этого ещё ни один человек не видел. |
You are the sorriest bunch of rejects I ever seen. |
Да вы просто жалкая куча отбросов, которых я когда-либо видел. |
Maggie's was the most tender I ever saw. |
И Мэгги была самой нежной кого я видел. |
Who no one ever meets because he's not really real. |
Которого никто никогда не видел, т.к. его просто не существует. |
She was the best reporter I ever knew. |
Она была лучших журналистом, которого я когда-либо видел. |
I've seen every kind of tantrum ever thrown. |
И я видел все виды истерики, которые только могут быть. |
He's the most qualified young man I ever met. |
Он был лучшим знатоком своего дела, какого я когда-либо видел. |
Guys, this young lady gave hands-down one of the best auditions I have ever seen. |
Ребята, это юная леди та, кто прошла провела одно из лучших прослушиваний, что я когда-либо видел. |
The greatest army the North has ever seen cut to pieces by some southern king. |
Величайшую армию, которую только видел Север, порубил на кусочки какой-то южный король. |
Sasha seduced me, made me an offer, more money than I'd ever seen. |
Саша соблазнила меня, сделала мне предложение, больше денег, чем я когда-либо видел. |
Ray Sheckman might be the only person who's ever seen this vigilante's face. |
Рей Шекман, возможно, единственный, кто видел лицо этого мстителя. |
They called me because they wanted to know if I'd ever seen anything like it. |
Меня позвали, потому что хотели узнать, видел ли я раньше что-то подобное. |
I've only ever seen one once before. |
Я только видел один раз, прежде чем. |
He killed anybody who ever seen him. |
Он убил всех, кто его видел. |
The only time I ever saw anybody take three bows after a vomit. |
Это был единственный раз, когда я видел, как кто-то, проблевавшись, трижды кланяется. |
The only time I ever saw you, you weren't yourself. |
Я вас видел только когда вы были не в себе. |
That she was the hardest-working heiress I'd ever met. |
Что я ещё никогда не видел таких трудолюбивых богатых наследниц. |
And I only ever want you to see the best part of me. |
А я только хотела, чтобы ты видел во мне лучшее. |
Yes, it was the daisiest daisy I'd ever seen. |
Да, это была самый красивый цветок, что я когда-либо видел. |
But nobody ever saw a 9-1-1 center. |
Но никто никогда не видел центр 911. |
No white person had ever seen this place because evil had blinded us to its existence. |
Ни один белый человек никогда не видел это место, поскольку дьявол ослепил нас, чтобы скрыть его существование. |
Has anybody ever actually seen this guy? |
Кто-нибудь когда-нибудь в действительности видел этого парня?». |
Laurie was the most beautiful thing I had ever seen anywhere. |
Лори была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел. |
Problem is, I don't remember ever seeing this before today. |
Проблема в том, что я не помню, чтоб я вообще когда-либо его видел до сегодняшнего дня... |
That was the weirdest football game I ever been to. |
Это была самая странная игра, которую я видел. |