It was the greatest ever. |
Ничего круче не видел. |
Nobody's ever met him. |
Никто никогда его не видел. |
The greenest eyes I ever saw |
Я таких ни у кого не видел. |
Anybody ever seen the patriot? |
Кто-нибудь из вас видел "Патриота"? |
You ever been to the Grand Canyon, Billy? |
Когда-нибудь видел Гранд-Каньон, Билли? |
You ever seen scars like that? |
Ты когда-нибудь видел такие шрамы? |
Have you ever seen Whitfield? |
Ты когда-то его видел, Брэнтли? |
First body I ever saw. |
Первое тело, которое я видел. |
No one ever saw the shooter. |
Стрелявшего вообще никто не видел. |
You ever seen anything like that? |
Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? |
Have you ever seen death? |
Ты когда-нибудь видел смерть? |
A holy show if I ever saw one. |
В жизни такого не видел |
Have you ever met an honest man? |
Ты когда-нибудь видел честных людей? |
Have you ever seen anyone being blood-eagled before? |
Видел когда-нибудь кровавого орла? |
What man ever had a finer son? |
де ты видел сына лучше? |
Have you ever seen such a tree? |
Ты где такие деревья видел? |
Damndest thing I ever saw. |
Жутчайшая вещь, которую я видел. |
If he'd ever come across Dada... |
Если он видел папу... |
Who's ever seen one of these? |
Кто-нибудь видел это прежде? |
Have you ever seen my bedroom? |
Ты видел мою спальню? |
Nobody has ever seen him. |
Никто его не видел. |
Did I ever meet him? |
Я когда-нибудь видел его? |
You ever seen that guy? |
Ты когда-нибудь видел этого парня? |
You ever seen her? |
Ты ее видел когда-нибудь? |
None of the rest of us have ever seen it. |
Никто больше ее не видел. |